このエピソードを読む
2025年8月18日 13:25
肥前ロンズ様 テラスハウス、日本で言ったら長屋に当たると思います。長屋は2階建てでは無いですが、壁が接していて、入り口が個別というところは一緒ですよね。 シンガポールにも美しいテラスハウスが残っています。1軒だけリノベーションするときは、豪快に工事していて、隣の家の壁にヒビ入ったりしないのかな、と心配しながら見ていました(笑)
作者からの返信
涼月さま!コメントありがとうございます!今回の場合、「長屋」はクエスチョンのワードとしては正解なのですが、狭義的にはテラスハウス=長屋ではないのかなーと思います(そう訳されていたサイトもありましたが)なぜならテラスハウスの由来は、「玄関にテラス(地上より高い敷地)があるから」だから…。テラスハウスは玄関および1階が地上より高くなります。和製英語という点では、「長屋」を意味するかもしれません(テラスの意味を「庭」だと訳しているサイトもあるし、英語版で見た時も「ガーデンテラス」の方を由来と見なしていたサイトもあった気がする)シンガポールのテラスハウス、見てみたいです!!ヾ(*´∀`*)ノ
肥前ロンズ様
テラスハウス、日本で言ったら長屋に当たると思います。長屋は2階建てでは無いですが、壁が接していて、入り口が個別というところは一緒ですよね。
シンガポールにも美しいテラスハウスが残っています。1軒だけリノベーションするときは、豪快に工事していて、隣の家の壁にヒビ入ったりしないのかな、と心配しながら見ていました(笑)
作者からの返信
涼月さま!
コメントありがとうございます!
今回の場合、「長屋」はクエスチョンのワードとしては正解なのですが、狭義的にはテラスハウス=長屋ではないのかなーと思います(そう訳されていたサイトもありましたが)
なぜならテラスハウスの由来は、「玄関にテラス(地上より高い敷地)があるから」だから…。
テラスハウスは玄関および1階が地上より高くなります。
和製英語という点では、「長屋」を意味するかもしれません(テラスの意味を「庭」だと訳しているサイトもあるし、英語版で見た時も「ガーデンテラス」の方を由来と見なしていたサイトもあった気がする)
シンガポールのテラスハウス、見てみたいです!!ヾ(*´∀`*)ノ