22 吹くからに 秋の草木の しをるれば むべ山風を 嵐といふらむ
吹くからに 秋の草木の しをるれば むべ山風を 嵐といふらむ
文屋康秀(ふんやの やすひで) (平安時代の歌人、六歌仙)
若者訳
山から風がブワッと吹いた瞬間、草木が一気にしなしな〜ってなるじゃん?
……そりゃ “山+風” で “嵐(荒らし)” って呼ぶの、めっちゃ納得だわ!
マジで自然現象と漢字センス、天才すぎw
現代語訳
風が山から吹くとすぐに、秋の草木がしおれ始める。
なるほど、だから山から吹き下ろす風のことを“嵐(あらし)”というのだろう。
「むべ」:なるほど、もっともだ
「らむ」:推量の助動詞「〜だろう」
「山風」と「嵐」の漢字遊び山+風=嵐
「嵐」には「荒らし」の意味も含み、草木を荒らす様子を暗示。
秋の終わり:草木がしおれ、風がその変化を際立たせる 。
山風は地形の影響で強く、秋風よりも荒々しい印象。
自然の一瞬を切り取ることで秋の寂しさ・はかなさを表現 。
同時に、言葉遊びや技巧による知的な美しさも備える。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます