23 月見れば ちぢにものこそ 悲しけれ わが身一つの 秋にはあらねど

月見れば ちぢにものこそ 悲しけれ わが身一つの 秋にはあらねど

大江千里(おおえ の ちさと) (平安時代の歌人)


若者訳

秋と月のコンビで情緒スイッチON。月見たらさ、エモすぎて色んなこと思い出して悲しさもONになっちゃった。

別に秋って自分専用シーズンじゃないのに、なんでこんなに刺さるんだろうな。



現代語訳

月を眺めると、あらゆることが際限もなく悲しく思われるよ。私一人だけが秋を感じているのではないけれども。


「千々に(ちぢに)=さまざまに」と「一つ=自分だけ」を対比している。

悲しみの広がりと孤独感を強調。

中国の詩人・白楽天の詩の影響がある。大江千里は漢詩の素養を生かして和歌に取り入れた。

秋の月を見て、哀愁や孤独を感じる心情。秋は皆に訪れる季節だが、特に自分ひとりに強く迫るように感じてしまう。

それでも「秋」は自分だけのものではない、という自覚が余韻を生む。


要するに、秋の月を見て秋のもの哀しさを感じる気持ちを、数量語の対比と漢詩的な感覚で表した歌。


  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る