牛頭女奇譚
・原文
貞觀四年、粥田莊堺郷、紅衣牛頭女現。
村人問牛女曰「汝自何處來、名何」
牛女曰「吾名云『哀豆牟良』」
村人或疑曰「會津之邑耶。」或曰「自會津來、名曰牟良乎」
牛女告曰「不久必有富士大噴火將臨」又曰「若後世有人見此言、則萬事盡矣」
見牛女涕泣如雨、眾人驚懼。忽一女現、執斧斬牛女首。
村人未問其女之情由之前、該女已倒而歿。傳云「彼女牛女之母也」
至翌々年、富士山果然噴火、皆如牛女所言。
此怪事錄之雖恐怖、若不錄又覺不敬佛道。佛僧惟仰佛心而書之。
・書き下し文(逐語訳)
貞観四年、粥田の庄の堺郷にて、紅衣の牛頭の女、現れたり。
村人、牛女に問ひて曰く「汝、何処より来たりて名は何ぞ」と。
牛女、答へて曰く「我が名は『哀豆牟良』」
村人或いは疑ひて曰く、「會津の邑か」と。或いは曰く、「會津より來たりて、名を牟良と云ふか」と。
牛女、告げて曰く「久しからずして富士山の大噴火有らん」と。
牛女、また曰く「若し後の世に此の言を見し者あらば、則ち万事盡くなりなん」と。
牛女の大粒の涙を見るに、衆人皆おそれたり。忽ち又一女現れ、斧を取りて牛女の首を斬り落とす。
村人、未だ其の女の情由を問はざるの前に、該女すでに倒れて息絶えにけり。伝へ云はく「彼女は牛女が母なり」と。
翌々年に至りて、富士山果して噴火す。皆牛女の言の如し。
此の怪事を録することは恐ろし。されど録せざればまた佛道に背くかと思はる。仏僧ただ仏心を仰ぎてこれを記すなり。
・意訳(現代語訳)
貞観四年(西暦862年)、
村人たちは牛頭の女が泣く様子を見て恐ろしく思った。すると突然、もう一人の女が現れ、斧で牛頭の女の首を切り落とした。その女はすぐに倒れて息を引き取り、後に「牛女の母親であった」という伝えが残りました。翌々年、富士山が噴火し(実際、864年に富士山の大噴火が記録されています)、牛頭の女の予言どおりになった。
著者(おそらく僧侶)は、「このような怪異譚を書き記すことは恐ろしいことだ」とした上で、しかし記録しなければ仏教の教えに背くように思われるとして結んでいる。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます