第2話 へそを曲げる
【語句】へそを曲げる
【意味】機嫌を損ねて意固地になること
【語源(捏造)】
平安時代の宮中では、感情を直接顔に出すのは下品とされていたため、女房たちは「へそ(腹の内)で思いを語る」所作を身につけていた。
特に、不満を抱いた際には、十二単の紐をわざと斜めに締め、へその位置を“曲げる”ように見せたという。この仕草が「お腹を立てている」サインとされ、「へそを曲げる」という慣用表現が生まれた。
後に江戸の町娘たちの間でも、恋人への不満を“帯のズレ”で示す風習が広まり、広く民間に浸透した。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます