編集済
方言を使うと説得力が増す気がします。ただ、伝わるかどうかが問題で、その点関西弁はわかる人が多いのでいいですね。
「終わりやで」にしたらもっと関西っぽいなあと思いました。
追記:なるほど、こうすると2人の人物が現れて、落ち込む側と励ます側がいることをがわかりやすくなりますね。短歌は短さ故に伝えたいことを伝えるための言葉選びが本当に難しいと感じます。個人的には前のも親しみやすくて好きでした(^^)
作者からの返信
いとうみことさん
コメントありがとうございます!
実はそこ、悩んだんです。
全て統一するかどうか。でも、「諦めたらそこで終わりです」の部分は安西先生のイメージがあって、関西弁にしたくなかったんですよ。
でも、どっちつかずになったので改稿しました。
「もうあかん」と言ってる君に、地の文で諭す形にしました。
始めのも、「もうだめだ」にしてもいいんですが、インパクトが欲しくて。
より分かりやすくなってればいいのですが……。
編集済
安西センセ~(T^T)
作者からの返信
大木 げんさん
安西先生、いい言葉言ってくれる時、眼鏡の奥の目がとっても優しくて綺麗なんですよね〜😢