違和感消せ!完璧な中国語発音のために! 消除违和感!完美中文发音,你可以的!

Deuces

第0話 自己紹介

 こんにちは!中国からのDeucesです。学校から卒業したあと普通な社員になった僕は、ずっと言語が大好きです。今年は職場の三年目、大学時代で当地の日本語コーナーに参加したことがあって、日本人と日本語をしゃべるチャンスが初めてゲットした。


「ナチュラルですね、日本語の発音」、はじめてこのようなコメントを聞いた僕は、ちょっと緊張していたけど、よろこびが心に溢れていました。

 実は「なぜナチュラルな発音ができた」についての要因はよく分かっています。

 それが「精確に真似する」、それがすべてのことよりも大事なことです。


 大学四年生の時、はじめてネットで言語交換(Language Exchange)をやりました、相手は日本人のAさん、Aさんは上海へ出張して、ある会社で働いています。週二回ぐらい互いに相手の言語を教え合っていました。

 その時の僕は、ただ「日本語と中国語の一部発音はローマ字で同じなんだけど、じつは全然違う」という浅い考えを抱えていました。その「違い」が分かってるけど、明らかに日本人の相手に解説できませんでした。それがその時僕の一番の悩みでした。

 去年、つまり職場の二年目、日本人の友達EさんからWechatもらいました、「中国語を勉強したい」と言ってました。それをきっかけにして、これから一年間、「絶対その中日発音の微妙な違いを解き明かす」という気持ちを持って、真剣に考え始めました。

「分かってるけど、説明できない」、そのような残念が再び現れるのはだめだ!(笑!)


 Eさんからの中国語を読む録音をたっぷり聞いて研究して、そのいわゆる「微妙な違い」もだんだん明らかになりました。

 歯、舌、上あご、喉、いろんな器官を正確に協力できたら正解になれます。


 この文を書く前に、「もしかしたら、Youtubeでアプロードしたらもっと人気あるかもしれませんね」という考えも一瞬頭に浮かんでいましたけど、やはりとりあえず静かに書きたいですね!


 これからのいくつかの文章は今までの貴重な経験です、どうぞご覧くださいね!(まごころですよ!)(Eさんとの授業はまだ続いていますから、だから新しいエッセイもここで続いて書けますね!)


 とりあえず、つぎの八つの問題を解説したいです:

(/xxx/は英語の音声記号、「なになに」は日本語の仮名、“pinyin”は中国語のピンイン)

 1. 中国語の“h”と英語の/h/, /x/

 2. 中国語の“u”と日本語の「う」

 3. 英語の/m/, /n/, /ŋ/,中国語の“in”,“ing”

 4. 中国語の“zh”,“ch”,“sh”

 5. 中国語の“r”、英語の/r/, /ʒ/

 6. 中国語の“e”,“en”,“eng”と日本語の「え」、「えん」

 7. 中国語の“ou”(e+u)と日本語の「おう」、「おお」

 8. 中国語の“an”(亜鉛・あえん)と日本語の「あん」


 もし書くときに新しい発見ができたら、その後続いて書きましょうね!

 助けになれたらchooooooooo嬉しい!


 ----------これから中国語でふたたび書きます。


 大家好!我是来自中国的Deuces,大学毕业后现在是一家公司的普通职员,我一直都很喜欢语言。今年是我工作的第三年。我大学的时候参加过我们当地的日语角,也是那时候才第一次有了用日语和日本人对话的机会。


“你的日语发音很自然啊”,我第一次听到这句话时,有点紧张,但心里还是止不住地兴奋起来。

 其实我非常清楚“为什么能够做到发音自然”。

 关键在于“准确模仿”,在我看来这是比一切都重要的一点。


 大四的时候,我第一次在网上进行语言交换(Language Exchange),和我语言交换的是日本人A,A来上海出差,在一家公司上班。我和A每周交流两次,每次我们都互相教对方各自的母语。

 那个时候的我,只对中文和日语发音差异有一种很浅薄的认识,即“日语和中文的一部分发音虽然罗马字拼写一样,但实际发音却完全不同”。常常是,我自己明白“区别”到底在哪,但是却没法和日本人解释清楚,这就是我那时候最大的烦恼。

 去年,也就是我上班的第二年,我的日本朋友E给我发微信,说“想学中文”,我就以此为契机,在之后的一年,认真开始思考中文和日语发音的问题,我下定决心:一定要探明中文和日语发音的细微差异!

“我懂,但是我跟你讲不清楚”,这种遗憾可不能再重演了!(笑)


 我听了很多段E读中文的录音,并且充分研究,逐渐明白了所谓“细微差异”到底是怎么一回事。

 如果能正确地把牙齿、舌头、上颚、喉咙这些器官配合好,那么就能发出正确的声音。


 写这篇文章前,大脑一瞬间也闪过一些想法,“如果在Youtube上上传视频是不是会更能得到关注一些呢?”,算了,我还是姑且想安安静静写点东西!


 接下来的几篇文章都是我至今为止的宝贵经验,敬请阅读!(发自真心!!)(我还在给E继续上课,所以如果有新的发现,我也会写在这里哒!)


 とりあえず、つぎの八つの問題を解説したいです:

(/xxx/は英語の音声記号、「なになに」は日本語の仮名、“某某”は中国語のピンイン)

 暂时我准备先解说以下8个问题:

(/xxx/表示英语音标、「なになに」表示日语假名、“pinyin”表示汉语拼音)

 1. 中文的“h”和英语的/h/, /x/

 2. 中文的“u”和日语的「う」

 3. 英语的/m/, /n/, /ŋ/和中文的“in”,“ing”

 4. 中文的“zh”,“ch”,“sh”

 5. 中文的“r”、英语的/r/, /ʒ/

 6. 中文的“e”,“en”,“eng”和日语的「え」、「えん」

 7. 中文的“ou”(e+u)和日语的「おう」、「おお」

 8. 中文的“an”(亜鉛・あえん)和日语的「あん」


 如果写的过程中还有新的发现的话,那我就继续往后写哈!

 如果能对你有所帮助的话,那我超超超超超超超超开心的!




  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る