26:謎
さて今日の授業はとある謎をといてもらおうと思う。
「死体」-「 」=花火
今から10分あげるのでとりあえず考えてみなさい。
おっと遊佐くんなにかな?
「これだけじゃきついです」
まぁ私もこれだけ解けないな。じゃあ答えに関してヒントをあげよう。昔アメリカにあった何かの略称だ。ここまでが今出せるヒントだ。
さぁ思う存分頭を働かせてみなさい。
10分後
さてどのような感じになったかな。
とりあえずでいい。考えでもいいから話してみなさいな。
では挙手。… … … … いないのか。生贄のように感じてしまうだろうが私が指名するがいいか?
よしきた、神崎くんお願いだ。
「はい。まず先生はアメリカの何かの略称と言いました。まず英語になおしてみる方法。ローマ字になおしてみる方法の2つを考えましたが違いました。」
ふむふむ。上手くヒントを使ってくれているようだね。
他には居るかな?
いないようだ。次のヒントを与えよう。
昔ながらの方法を試して見なさい。
次は10分だ。
10分後
さてどのように進歩したかな?
おお今回はたくさん手が上がるようだ。
……では弓削くん、よろしく頼むよ。
「はい。今回私は最初のヒントから外れてしまいますがポケベルの考えでやってみました。死体は324112 6151……この時点で使用していない数字が入ってきたので違いました。」
よろしい。きちんと神崎くんとは違い理由まで述べてくれたね。
時間とヒントの差もあるが謎でも私が言ったことをきちんと守ってる。いいな。
さてさてここで最後のヒントだ4つ出すぞ
1つ目は死体は直訳しなさい
2つ目はモールス信号だ 3つ目は気をつけること 4つめは日本語と英語を分けること
今回は15分あげよう。さぁ思う存分頭を働かせてみなさい。
15分後
さて解けたかな?
とけたものは手を挙げなさい
おお
遊佐くんとけたのか
よろしく頼むよ
「はい。まずヒントから モールス信号英語と日本語死体は直訳すること 気をつけること昔ながらの方法アメリカのなにかの略称
でした。 まず死体を直訳するとdead body。
死体は直訳、英語なので必然的に花火は日本語となります。」
ほうほう。それで
「書くとこうです」
ー・・ ・ ・ー ー・・ ー・・・
ーーー ー・・ ー・ーー DEAD body
「から花火を引くと」
ー・・・ ・ー・ ーー・・ー ・・
・ ・ーーー ー・ ーー
「EJNM昔のアメリカの医療雑誌となります」
さすがだ。これが正解だ。皆は解けただろうか……?
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます