乙女座

第14話 乙女座1度;男の頭

Virgo 1 Degree: A Man's Head


* ポエム *


頭は世界を見つめる鏡

観察と集中の火花が散る

思考の迷路を突き抜ける焦点

豪腕の指揮者、意志は鋼の如く


豪腕の男は目的を胸に

地位と名誉を手にしたその瞳

強引さの裏に潜む意識の解放

犠牲を背に、勝利を手にする


直感は閃き、好奇心が舞い上がり

成功の影に、彼の思考が光る

意志の輪郭、意識の翼

解放された未来の風に乗る



* JOKE *


"The mighty conductor, with a will as strong as steel... but without his morning coffee, he can't conduct anyone!"


(英文読解:-*単語、-**構文)

 -* mighty :「強力な」や「力強い」という意味を持つ形容詞。ここでは「豪腕の」として使われています。

 -* conductor:「指揮者」の意味。音楽の指揮者や、電車の車掌にも使える単語です。

 -* will:「意志」の意味。「強い意志」や「決意」を表現する際に使われます。

 -* steel:「鋼鉄」を意味します。

 -** with a will as strong as steel:「鋼のように強い意志を持って」という表現。「as strong as」で「~のように強い」という比較構文を使って、「意志は鋼の如く」を表現しています。

 -** but without his morning coffee:「しかし、朝のコーヒーがなければ」という意味。「without」で「~なしでは」という否定的な状況を表しています。コーヒーに依存するユーモラスな要素を引き出しています。 

 -* conduct:「指揮する」や「導く」という意味の動詞。音楽の指揮者がオーケストラを指揮する場合によく使われます。

 -** he can't conduct anyone:「彼は誰も指揮できない」という意味。「can't」で「~できない」を表し、彼が朝のコーヒーなしでは通常の行動ができないことをユーモラスに伝えています。


(ジョークの日本語訳)

「豪腕の指揮者、意志は鋼の如く…でも、朝のコーヒーなしでは誰も指揮できない!」



『4.THE EMPEROR(皇帝)の正位置』より

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る