このエピソードを読む
2024年10月19日 13:57
以下誤変換と思われ>シンガポール大要塞に終結させて→シンガポール大要塞に【集結】させて>マレー特有の地形で地帯を余儀なくされ→マレー特有の地形で【遅滞】を余儀なくされ>手榴弾は九九式を収束した物を与える>敵陣を収束の手榴弾で吹っ飛ばせば良いわけですね? この収束は字の意味からすると【集束】手榴弾かと思われる
以下誤変換と思われ
>シンガポール大要塞に終結させて
→シンガポール大要塞に【集結】させて
>マレー特有の地形で地帯を余儀なくされ
→マレー特有の地形で【遅滞】を余儀なくされ
>手榴弾は九九式を収束した物を与える
>敵陣を収束の手榴弾で吹っ飛ばせば良いわけですね?
この収束は字の意味からすると【集束】手榴弾かと思われる