語りんと借りたんの嘘
ヘリプコターの落とし穴
僕の代表作OCTSには致命的な誤植がある。
コロナウィルス・ワクチンの開発者:
カリコー・カタリン博士を
カリコー・カリタン博士と堂々と紹介しているのだ。
第六稿を重ねても指摘されなかったこの誤植……
筆者も編集部も、良きものと思いスルーしてしまった。
冒頭に書いたカタカナ:
ヘリプコターも、実はヘリコプターの誤植である。
一発で看破出来た人はカタカタ感覚が鋭敏と言える。
今日、拝読させてもらったカクヨム内の原稿は
明らかに誤植と言える箇所が三箇所あった。
作者だから余計に気付き辛いのか
吾輩が目ざといのか判定は置いておいて
やはり、公開するのであれば誤植「0」を目指したい。
「注意喚起を促すために、敢えて誤植を点在させている」
という釈明は、致命的な嘘だ。
そんなの余計なお世話だし、完成原稿として提出する時
きちんと誤植の「before」「after」はケア出来るのか?
「出来る」という表現は当用漢字からしたらNGらしいが
吾輩の作品の8割は「出来る」で通して来たので
引っ込みがつかなくなって来ている。
「言う」「行く」「無い」「出来る」「様になる」
この辺の使い道も、案外難しい。
音声読み上げて「行って」をAIに読ませると
「いって」ではなく「おこなって」と表現するので
データ認識では、そういう比率になっていることが如実に解る。
「解る」は編集部との共通認識だ。
「判る」を判別時に使用していた時期もあったが
全ての「わかる」を「解る」と書いて頂きたいと指示が出ている。
推敲は基本的により多くの目でおこなった方が正確なので
筆者の吾輩も参加するのだが、
全ての「言う」を「いう」化するのか、確実に発言と解る箇所は
漢字で書くのか、繊細で判定が難しい、当用漢字の世界と規則。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます