Bring your child to work day

このタイトルを見て、英語をわかる人は意味が分かりましたか?


これで住んでいる地域がバレかねないのですが、話します。


まあこの日は名前の通り、親が子供を職場に連れて行く日です。結構な数の子供が学校を休み、親の職場に行きます。また学校にも先生が子供を連れてきます。


私も行ったのですが、かなり会社は、力を入れていると感じました。まあ会社にもよると思いますが。学校でも先生の子供のためのアクティビティーがあったりします。


内容はほとんどないのですが、そういう日があるのだと言う、文化の紹介みたいな感じでした。いろいろ詳しく話してもいいのですが身バレは避けたいのでここまでにします。読んでくださりありがとうございました。日本はもうGWらしいですね。羨ましい!

私はもうすぐでテスト地獄です

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る