第23話 事故物件
最近は、ラブホをビジネスホテル代わりに使う人が増えている。
毎日のように呼ばれるラブホから乗せる、おばさんがいる。
彼女は駅前のビジネスホテルがいつも予約でいっぱいで、駅から離れたラブホまで往復タクシー代を払ってまで利用している。
何度も乗せているので、たわいもない会話をよくするようになった。
ふと彼女が話した。
「ここの角の家。事故物件なのよ」
「え、そうなんですか」
「男の人二人で暮らしていて、喧嘩して一人がもう片方の人に殺されたのよ。
他のドライバーから聞いたの。しかも、そのドライバーは元不動産で働いていて事情に詳しくて、事故物件はちゃんと報告するのが義務らしいんだけど、そうすると売れなくなるから、社員の住民票を使って、人が住んだことにするんだって。そうすれば誰か住んでいた実績が作れて、事故物件としてではなく販売できるんだって。」
「そうなんですか。」
「でね。他のドライバーにその殺人事件の事話したら、偶然にも、事件が起きる前に殺された人を乗せていたのよ。その運転手さん。なんか、相談もされていたらしいよ。同居の男性とうまくいっていないって。一緒に住むのをやめにしようか相談されたらしいよ。」
「まじですか。じゃあ、その後、その人は同居の男性に殺されたんですか。怖いですね」
「ほんと。世界って狭いわよね」
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Accident property
Recently, more and more people are using love hotels instead of business hotels.
There is an older woman who gets a ride from a love hotel I am called to her almost every day.
The business hotels in front of the station are always fully booked, so she even pays for a round trip taxi fare to go to a love hotel far from the station.
Since she has given rides to my taxi so many times, we have begun to have casual conversations.
Suddenly she spoke.
"The house on the corner here. It's a property where an accident occurred."
"Oh, really?"
"Two men lived there, and they got into a fight and one of them was killed by the other.
I heard about it from another driver. What's more, that driver used to work in real estate, so he knew all about the situation, and apparently it's their duty to properly report properties where accidents have occurred, but if they do that, the property won't sell, so they use their employee's residence card to make it look like someone has lived there. That way they can create evidence that someone has lived there, and they can sell it as a property where an accident not occurred."
"So, when I told another driver about the murder, by coincidence, he had given the murdered person a ride before the incident. Apparently, that driver had been asking for advice. Apparently things weren't going well with the man he was living with. Apparently he had asked if they should stop living together."
"Really? So then, the person was killed by the man she was living with. That's scary."
"Really. It's a small world."
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます