このエピソードを読む
2023年11月5日 07:30
「ミス」違い(*´艸`)
作者からの返信
甘寧さん、まさかのコメントありがとうございます!!小学の時国語のテストで同音異義語、端と橋程度は直ぐ書けたのですが、3問記入で悩んで「女性のミス間違いのミス」って記入は△の採点でした。納得出来ず先生に○で無く△の理由を聞きに行きました。(生意気なガキでした(笑))「ミスユニバースのように、ミスは英語で普通日本では使われて居ません。ミステイクをミスと略して和製英語にしているので、間違いのミスは正解としました。半分正解△の理由です」甘い採点してくれて、岡村先生が丁寧に答えてくれたのが懐かしいです。
「ミス」違い(*´艸`)
作者からの返信
甘寧さん、まさかのコメントありがとうございます!!
小学の時国語のテストで同音異義語、端と橋程度は直ぐ書けたのですが、3問記入で
悩んで「女性のミス間違いのミス」って記入は△の採点でした。
納得出来ず先生に○で無く△の理由を聞きに行きました。(生意気なガキでした(笑))
「ミスユニバースのように、ミスは英語で普通日本では使われて居ません。ミステイクをミスと略して和製英語にしているので、間違いのミスは正解としました。半分正解△の理由です」
甘い採点してくれて、岡村先生が丁寧に答えてくれたのが懐かしいです。