第26話なまぬっか、なまにっか
「きゅは、なまぬっか」
さて、また、訳が分からない日本語です。
「なまぬっか」とは、生ぬるいと思われがちたが、嫌な暑さの事を「なまぬっか」と表現するので、冒頭の言葉は、
「今日は、カンカン照りで暑い」と言う意味になる。
それと、「あんやちゃ、なまにっか」
前述の言葉に似ているが、「なまにっか」は、憎たらしいと言う意味。
だから、
「アイツは、憎たらしい」と言う意味になる。
似ているので注意が必要だ。
「なまぬっか」、「なまにっか」。
覚えましょう。
いけん、じゃろかい?
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます