生々しい! もとはどんな名前だったんでしょう? シンプルにコーヒーケーキ、だったのだろうか?
フランス人に無駄に対抗心燃やすイタリア人気質を馬鹿にしていたはずが、いつの間にか感染していたらしく、私はフランス語を見ると無意識に「ふんっ」と思います🤣
ちなみに私はコーヒー味のパンだの菓子だのに目がありません。
子供のころから大好きだったけど、本当にコーヒーを飲めるようになったのに未だ好き笑
作者からの返信
師匠、普通にそのまんま「コーヒーのお菓子」「コーヒーと◯◯」みたいな(´ー`)
へえ〜両国民間にそんな気概がっ?!フランス人の方はどう思ってるんだろか?
紅茶のお菓子はみんな好きだけど、日本はコーヒーのお菓子は全然人気ないよ。
多分ね〜昭和に偽物バタークリームと同じく安っぽい不味いのが多すぎたんだと思うっ。
名前変えただけで大ヒットした商品は数知れず……
(`・∀・´) そう、ネーミングは大事なのです!
作者からの返信
そうなのよねえ……おっしゃるとおりです!
名前って入り口ですよね。
あ、小林◯薬のネーミング結構好きです。