Hairstyle/髪型
"Hairstyle"
A female friend said “You should check your hairstyle”
So I went to the department store to buy a clear file
To collect celebs’ pics and think about it for a while
After that, I changed my mood by the songs of the Blue Nile
I am certainly feeling that there is a real connection
beyond the differences we have, that’s true affection
I’ve kept on trying to enrich my precious collection
I can say that I am never doing any defection
Next Sunday, I will go to have my hair done
I hope it can change me a lot. I wanna run
Take it easy, life is just something to have fun
Indeed, at my workplace no one shows any kindness
If I change my style, what do they think? It’s clueless
Can you see whose style I’ll follow? Please you guess
「髪型」
女友だちに言われた。「髪型を変えたらどう?」と
だからデパートに行ってクリアファイルを買ったんだ
セレブの写真を買って、少しばかり考えてみたくなって
その後ぼくはブルー・ナイルの曲で気分を変えてみた
そこにはリアルなつながりがあると感じる
違いを超えてつながっている。確かな愛情なんだと
ぼくはぼくのコレクションをもっと充実させていく
これは背信じゃないんだ、ってぼくははっきり言える
次の日曜日、ぼくは髪を切ってもらうつもりだ
ぼくはきっと変われるはず。それが待ち遠しい
気楽に行こう。楽しむために人生は存在する
確かに、職場では誰も優しくしてくれない
もし作法を変えてみたら、彼らはどう思うだろう? 手がかりなんてない
誰のスタイルを真似ることにしたかって? 当ててみてもらえるかな
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます