応援コメント

春雨やしゃべらでいがらこごさ居ろ」への応援コメント

  • あったかい一句ですね。
    さしずめうちんくでは、なんもしゃべらいでええけんな、ここにおりない、という感じやろか。

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    ちょっとそちらへお邪魔して、四国の方だと知りました。そちらの方言、かわいい感じがしますね。
    方言が温かく感じるのはどこかに田舎の血が流れているからでしょうか。ちょっと乱暴めな方言さえ優しいと感じることもありますよね。
    でも、マジネイティブのお年寄りのお言葉は日本語と認識することも出来なかったりします。

    拙作をお読みくださりありがとうございました♪

  • 私、解説がなくてもイッパツで読解しました~

    泊まってけこの春雨だばやまねべし なんちゃって

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    もしかしてネイティブの方ですか?
    東北に親戚がいるのですが、何を言っているのかさっぱりわかりません。それでもなんとかわかる言葉を拾って詠んで見ました。
    東北弁は何を言ってるのかわからないけど、あたたかい感じがします。

    拙作をお読みくださりありがとうございました。

  • この句は良いですね。
    下句の方言の話し言葉がとても暖かくて、季語の春雨のイメージと響き合ってます。
    大好きです。

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    たくさんのお星様をいただいた上に温かいお言葉、恐縮です。東北の親戚達の訳のわからない会話から何とか分かる言葉を見つけて使ってみました。

    拙い俳句にお読みくださりありがとうございました。

  • 方言ゆえの温かみですね❤️

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    東北の親戚の会話はほとんど外国語なのですが、なんとかわかる言葉を五七五にしてみました。
    春雨の優しさが伝わりましたら嬉しいです。

    お読みくださりありがとうございました。

  • わ、やられた!負けた。

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    東北に親戚がいて、何度か会っているのですが、ほとんど外国語です。なんとなくこう聞こえたので使いましたが、正確かどうかはわかりません。

    拙い俳句をお読みくださりありがとうございました。

  • 方言でしょうか?温かくて優しい句ですね。

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    東北にいる親戚は訛りがきつくてほとんど外国語なのですが、聞き取れたものを五七五にしてみました。温かいと言っていただけてとても嬉しいです。

    拙い俳句をお読みくださりありがとうございました。

  • 雨宿りをしているのかな……と、思いました。どこか鄙びた土地の、古い家の軒下で。方言からの連想かもしれません。

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    一つのセリフで色々なお話を思い浮かべていただけたら嬉しいです。

    都会に打ちのめされて田舎に帰ってきた息子へ親父から…

    失恋した女の子へ田舎の幼馴染から…

    春雨ですから、雨宿りの旅人にかけられた言葉というのも良いですね。

    拙い俳句にお付き合いいただきありがとうございました。

  • 相互さんのレビューからお邪魔します。

    始め???でしたが、訛りなのですね。
    それがわかってから読み直すと、ジーンときました。

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    ですよね。何を言っているかわからないですよね。父方の親戚はとても訛りがきつくて、ほとんど外国語なのですが、わかる言葉で作ってみました。
    小烏さんのお言葉を受けて、説明を付け足しました。

    お読みくださりありがとうございました。

  • 訛り言葉が暖かくて泣きそうになりました。

    作者からの返信

    応援コメントありがとうございます♪

    ネイティブの人が読んだら笑われちゃうかも知れないけど、こんな感じに聞こえるんです。

    お読みくださりありがとうございました。