あたかものそんな使い方があったとは(笑)
あたかもの応用編、日本語って深いなぁ
作者からの返信
あははは、見たときに?になりましたが笑いが止まりませんでしたww
外国人の方には、「っ」が難しいと聞いたことがあります。出身国にもよるみたいですが、逆に「っ」がわかる方は、いらないところにも入れてしまったりとか。
外国語学習は終わりがないですよね〜
作者からの返信
小さい「っ」は確かに外国の方には難しそうですね、新たな知識です!
あははは、いらないところにも使ってしまうのも面白いですw
私は外国語はまったくダメです~。
あたかも…笑
可愛いですね、思わずふふっと笑ってしまいました^ - ^
日本語も英語も難しい…
作者からの返信
はははは、日本語は表現が多いから大変そうです。
問題のチョイスもどうかと思いましたよw
可愛いですよね、ほんと。
コメントありがとうございました。
れいぞうこに ぎゅうにゅうが あたかも 入っている様に錯覚させるかもしれない
難しい。(笑顔) あったかもに脳内変換するのは逆に凄いな、と思ったりも。
作者からの返信
うわ、じっくり考えると難しくなりますね、
そのまま受け取ると単純なのですがねww
吹いちゃいました。
面白いです。
中国の人達と、仕事をすることが多いのですが、
外国のかたの日本語、たまに面白いのありますよね。
こっちも外国語を使ったら、同じような事象はあると思いますが。
しかし、日本語の言い回しとか難しい物多いですね。
日本人でも間違えますから。
楽しかったです。
ありがとうございます。
作者からの返信
私も英語で結構な間違いして笑われているので外国の方の間違いが身に染みますw
日本語の表現は本当に難しいですよね、また打ち間違いとか覚え間違えとか結構あるので気を遣います。
何か間違っていたら教えて下さいませ。
こちらこそありがとうございました🌸
いやあ、笑いました。面白かった。
牛乳、あたかも、アハハハハハハハ!
作者からの返信
この発想は日本人にはなかなかできないと思われます
コメントありがとうございます^^
編集済
自分だったら、⭕️にします。
もちろん、正しい使い方も伝えますが…。
日本語、好きになってほしいです。
追伸:検定試験でしたね…失礼しました。まじめに、まじめに。
作者からの返信
お読み下さりありがとうございます^^
こちら検定試験なんで(;^_^A
日本語を習ってるので基本的に嫌いではないと思うのです。好きじゃないと勉強のモチベーション上がらないでしょうし。