平 遊さん こんばんは。今日もお疲れさまでした~。
昨日のコメントで書いたリカバリーの件ですが、週の中日にという話でした。
月火と10時間勤務して、水曜日は6時間で帰ってリカバリーに充てるみたいな感じです。
私の場合、裁量労働なのでちょっと平 遊さんと状況が違うかもしれませんが。
取り急ぎ、補足まで。
失礼いたします~。
作者からの返信
ネコ?さん
こんにちは。一週間とりあえず終わりました!
ネコ?さんも一週間乗り切られたでしょうか?お疲れ様です!
ありゃっ!
リカバリーは、週の中日ですか!
むぅ……なかなかに難しい課題ですね。
わたしもフレックス制度があるので、できない事は無いのですが(^^;
業務の関係上難しいですが、トライしてみたいと思います(#^^#)
またまた貴重な情報をありがとうございますm(__)m
>Aですか?Bですか?の返信に
『ヲ』です。
めっちゃわかる。こういう人本当に困る。
作者からの返信
土岐三郎頼芸さん
お分かりいただけますかー(T_T)
ふと、自分の説明が拙すぎるから伝わらないのだろうかと、悩んでしまうのです。そして、どうやったら分かってもらえるのかと考えて考えて…無駄に疲れます。
今日は最終手段で通訳をお願いしました。通訳、必要です(^_^;)
コメントありがとうございます(*^^*)
編集済
え、なんていやな人!!( ゚Д゚)
仕事で余計なストレスを与えないで欲しいですよね~。
クライアント云々の件、いま、とても身に沁みます。
わたしの場合は、こちらの説明不足なのかも知れませんが、意志の伝わらない先方を相手にしていると、本当に疲れますよね~。
作者からの返信
上月くるをさん
そうなんです~、ほんっとに、毎度困っているんです……(わたしだけではなく、関わる多くの人が/笑)
本人自覚無しなところがまた(-_-;)
いえ、説明不足じゃないと思います。なんというか……日本語大丈夫ですか?と思うくらいに、ちゃんと読んで下さらない、聞いて下さらない方っていらっしゃいますから。
本当に、疲れちゃいますよね(>_<)
コメントありがとうございます(#^^#)