このエピソードを読む
2023年5月8日 23:27 編集済
夜分にコメント失礼いたします…和訳がほしいです!追記軽率なことを申しました💦 わたしは海外の言葉がまるきし分からないので、詩の意味が理解できないことを残念に思っておりました。翻訳、ありがとうございます。読めてよかったです。素敵な詩でした。
作者からの返信
いつもお読み頂き、ありがとうございます。ドイツ語で読むことを前提に自分のために書いたものですので、「上手く日本語に直せません!」というのが正直なところではありますが……。しかし、「われもこうさんの頼みとあらば!」との思いで、可能な限り和訳してみました。以下に掲載しておきますのでご笑覧下さい。まあ、なんだか「詩」というよりも「説明文」みたいになってしまった箇所もありますけれども、事情が事情ですので(掛詞や押韻、リズム、詩趣等)、何卒ご容赦頂ければと思います。──※──※──※──※──※──※──※──『光』貴女の優しさから湧き立つ数多の分身が、波紋となって人生の水面(みなも)に拡がる……空を流れゆくもの。カーテンの向こうに見え隠れするもの。私たちに届かないものは、きっと儚いもの。指先ひとつで消えるもの。ああ、まるで淑やかなる女(ひと)のように、夢の光は山の端(は)に於いて黄昏となるだろう。 ※sein:①~である ②存在 などしかし、いったい何だろう、この「存在」とは?....それは無、全くの否定だ! 無だ!否定の光が、私たちの歴史を照らす。貴女の優しさが、いつもそうしているように。今日も。そして、今夜も。愛の力が虐げられる時、私の眠りは独り侘しき地獄と化すのだ!──※──※──※──※──※──※──※──以上です。うーん……。やっぱり、翻訳はなかなか難しいですね(笑)。応援ありがとうございました!(以下、追記)いえいえ、軽率だなんてとんでもないです! 寧ろ、こちらとしても学ぶところが多々あり、非常に有意義な時間を過ごすことができました。重ねて御礼申し上げます。ありがとうございました!
編集済
夜分にコメント失礼いたします…和訳がほしいです!
追記
軽率なことを申しました💦 わたしは海外の言葉がまるきし分からないので、詩の意味が理解できないことを残念に思っておりました。翻訳、ありがとうございます。読めてよかったです。素敵な詩でした。
作者からの返信
いつもお読み頂き、ありがとうございます。
ドイツ語で読むことを前提に自分のために書いたものですので、「上手く日本語に直せません!」というのが正直なところではありますが……。
しかし、「われもこうさんの頼みとあらば!」との思いで、可能な限り和訳してみました。以下に掲載しておきますのでご笑覧下さい。
まあ、なんだか「詩」というよりも「説明文」みたいになってしまった箇所もありますけれども、事情が事情ですので(掛詞や押韻、リズム、詩趣等)、何卒ご容赦頂ければと思います。
──※──※──※──※──※──※──※──
『光』
貴女の優しさから湧き立つ数多の分身が、
波紋となって人生の水面(みなも)に拡がる……
空を流れゆくもの。
カーテンの向こうに見え隠れするもの。
私たちに届かないものは、きっと儚いもの。
指先ひとつで消えるもの。
ああ、まるで淑やかなる女(ひと)のように、
夢の光は山の端(は)に於いて黄昏となるだろう。
※sein:①~である ②存在 など
しかし、いったい何だろう、この「存在」とは?
....それは無、全くの否定だ! 無だ!
否定の光が、私たちの歴史を照らす。
貴女の優しさが、いつもそうしているように。
今日も。そして、今夜も。
愛の力が虐げられる時、
私の眠りは独り侘しき地獄と化すのだ!
──※──※──※──※──※──※──※──
以上です。
うーん……。やっぱり、翻訳はなかなか難しいですね(笑)。
応援ありがとうございました!
(以下、追記)
いえいえ、軽率だなんてとんでもないです! 寧ろ、こちらとしても学ぶところが多々あり、非常に有意義な時間を過ごすことができました。重ねて御礼申し上げます。ありがとうございました!