第90話 幼いあなたの面影は、異国の少女の中にも見える
「ほお、何とも……、姫の幼さに似合わぬ、立派なお言葉よの」
どうしてだろう。
褒められたのに、貶されてるようなこの気配。
あ、こういうのを、日本語で「扇越しの嘲笑」というのかな。
なかなか庶民の生活では使わない言葉ではある。
不思議。レティシアは、マグダレーナ王太后と初めてお逢いするんだけど、なんだか好かれてないみたい。なんでかな……?
マグダレーナ王太后は、すべてを見下ろすように、ゆったりと腰かけていらっしゃる。
この婚姻はフェリス様の力を弱める為では、ともこちらに来てからお聞きしたから、……何だろう? 王太后にとって、レティシアがどんな娘だったら合格だったんだろう?
レティシアが、おかげで幸福です、と言った途端に、王太后から露骨に眉を顰められたので、もしかして、もっと不幸そうな方がよかったんだろうか?
「幼いのにひどく賢い姫、昔の貴方と似てるかも知れぬの、フェリス」
王太后様、それは違います。
フェリス様は本物の早熟な天才で、レティシアはただのinやまとのむすめ雪です。
しかもそこまで賢くもありません。
賢かったら、前世も現世も、もう少しいろいろ仕事も人生もうまくやれてると思います。
「ええ。僕とレティシア姫は、何処か似ていると思います」
いえ。それは誤解です、フェリス様……。
でも、フェリス様が、僕達は似てる、とせっかく気に入って下さってるので、
そこはあえて突っ込みません。
……きっと、孤独だったんだろうなあ、かつての天才少年。
「それ故、レティシアといると、僕はとても……穏やかな気持ちでいられて、……そう幸せです」
フェリス様が自分で言いながら、自分で驚いている。
フェリス様も驚いてるけど、周囲もざわめきまくりで、そうとう驚いている。
どういうことなの、ここの人達!
みんな、私たちが、とっても不幸です! とでも言ったら満足なのー!?
実際にフェリス様と私、日々ほのぼのと幸福なんだけど、これでも私たち結婚式直前なんだから、きっと不幸でもそこは不幸だとは言えないでしょー!
「お互いの年齢が離れているので、この婚姻に、少々、不安を抱いておりましたが、いまは義母上に感謝致しております」
キリリ、と、お義母上様の眉があがる。
あきらかに、御礼を言われたのが嬉しくはなく、美しい義理の息子が、
この奇妙な組み合わせの婚姻に不満ではなく、むしろ何処か幸福そうなのが、
ずいぶんと御不快の御様子……。
ううう?
もっとちゃんとフェリス様と打ち合わせしとくべきだった!?
私達、気があわなくて、とても不幸です!! のほうが、王太后様を喜ばせるんだったら、それでいくべきだったのかも……。
でも「王太后様のおかげを持ちましてのこのたびの婚姻……、我ら二人、大変に感謝致しております」はここでは外せないご挨拶よね!? どうしたらよかったの!?
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます