六 逐鹿
「お、お」
船を洛水のほとりに見いだして、一行は感嘆した。
「大事なかったか」
人士が、
「答えよ」
近づき見れば、喉笛を一条の矢が貫いていた。
ぐわりと揺れ
「船が」
亡骸を、握る舫縄ごと引きずって、船が流れ行かんとす。
飛び出したのは宦官であった。船縁をつかみ、足を川岸に踏ん張れば、船は留まった。
「よくやった」
ある人士が誉め、
「近づけよ。腰を曲げよ。
宦官の背を踏み台代わりに船へ渡ると、船中を見渡す。
「誰もおりませぬ、主上」
「許せ」
詫びる帝の御心を慈悲深く思い励まされ、宦官は満身の力をもって玉体を支えた。
「耐えよ、宦官」
また一人、船に渡ろうとした人士を、ひょうと矢が射る。
どうと倒れる人士の向こうから、
「久方ぶりですな、
場にそぐわぬ涼やかな声が帝を呼んだ。
帝を帝と呼ばぬ。豫章王と、
胡人は冠弁をかぶり衣を右衽に着て、端正な漢語で、至尊たる帝を同輩であるかのように呼んだ。馬上のまま矢を放ったばかりの弓を下げ、ただ
「
礼儀正しく氏と
「
胡人の言葉に帝は船上に立ちあがり、
「よくも、よくも」
帝の
「世の習い、戦の習いではありませぬか」
胡人は事もなげに返す。
「されたことを、したまでです。そも我らともに中原の鹿を
「黙れ」
帝は
「貴様のような
胡人は閉口し、また口を開くや
「やれ」
ぞんざいに命じた。
胡人の後方に侍した軍から、火矢が撃たれる。燃え上がった船から帝は躊躇なく宦官を踏みつけ
宦官は水中にあって、洛水の岸辺へ手を伸ばす。手は空を掻く。衣服は宦官の痩せ衰え傷つけられた四肢へまとわりつき、水底へ沈めんとす。
宦官はもう一度手を伸ばした。手を取る者はなかった。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます