応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • コメント失礼します。
    ふむふむです。

    多くの創作者が持つ、悩みや苦悩が描かれていて、とても共感しました。
    急に書けなくなる時、ありますよね。
    書きたくて、書きたくてたまらないのに、筆が進まない。
    自分の物語が、ふとした時に陳腐なものに思えてしまう。
    書くことが楽しくて、寝る時間も惜しんで書いてしまうこともありますね。

    でも、自分が生み出した物語を、心無い人達に馬鹿にされたら、
    それは、きっと悲しくてしかたが無いと思います。耐えられないほどの悲しみに襲われるかもしれません。

    そんなことにならないように、私は、全ての物語、全ての文章に敬意を込めて読んでいこうと思いました。
    世界の人々が、全ての物語に誹謗中傷をしないようになる。そんな世界を望みます。

    bailimu様、素敵なお話をありがとうございました。

    作者からの返信

    感谢您的评论!




    コメントありがとうございます!


  • 編集済

     まだ途中なのですが、お話の続きが楽しみです。
     
     それにしましても@bailimuさんは、立派な社会人であると共に人の親でもありながら、その一方で、少年少女のように純粋な心を持ち続けている方だと思います(^_^)

    作者からの返信

    感谢七七七大人,给我这么高的评价!
    太感激了!





    七七七様、こんなに高く評価してくれてありがとうございます。
    ありがとうございます!

  • 一生懸命書いた文は心に響きます!

    1つの章は700文字~1000文字で区切ったほうが、読みやすいです。
    この作品も1話でなく、3話くらいに分けたらいいと思います。

    作者からの返信

    谢谢您的评价!
    这是中国网络小说和日本网络小说写作上的习惯不同。大笑
    在中国,一般来说都是四千汉字左右设置为一章。如果设置一万个汉字左右的大章节,算是给读者的福利。
    在中国读者会认为读更多的文字更加的过瘾。大笑








    ご評価ありがとうございます!
    これは中国のネット小説と日本のネット小説の作文上の習慣の違いである。大笑いする
    中国では一般的に4千字程度が1章に設定されている。漢字1万字程度の大きな章を設ければ、読者への福祉になる。
    中国では読者はもっと多くの文字を読むのがもっと楽しいと思うだろう。大笑いする

  • 新年快乐 m(_ _"m)
    我被这个很好的故事感动了^^
    今年也谢谢大家分享各种故事m(_ _"m)

    明けましておめでとうございますm(_ _"m)
    大変に良い話で僕も感動しました^^
    今年も色々な物語を宜しくお願いしますm(_ _"m)

    作者からの返信

    谢谢您的赞扬!
    如果这个故事能给您带去写作的力量的话,就是我最大的荣耀!





    ほめてくれてありがとう!
    もしこの物語があなたに書く力を持っていくことができたら、私の最大の栄光です!

  • こんにちは。神楽耶さんの紹介で参りました。
    今回のお話を読ませていただき、色々な感情を呼び起こされ、胸がドキドキしています。
    ほとんどの人が創作したいと思っていても、現実の生活や交友関係を優先し、次第に創作意欲を忘れてしまうものです。
    現実の生活で精一杯で、本を読むことすら集中できないこともあります。
    そんな中で物語を紡ぐことができる作家という職業は、無くてはならないと心から思います。
    私も小さい頃から変わってるとか、人と違うとか言われてきました。それが自分の長所と思えるまでに相当の時間がかかりました。
    他人が馬鹿にしてきても、自分の感性を信じる強さを持つことで、新たな物語を紡ぐことができると思います。
    私も何か書いてみたいと思いました。
    今回のお話を読み、改めて色々と気付きを与えて頂いたこと、深く感謝いたします。
    神楽耶さんの作品の応援コメント欄で、作者様の感想を読む機会が度々ありましたが、とても感情表現が豊かで情熱的な方だと推察いたします。これからも応援しています。

    作者からの返信

    对不起!我是一个软弱的人!
    其实因为一些原因。我已经十一年不能再写长篇的故事了。即使故事都已经在心中淤积到特别难受的情况。
    我现在只能写一些短篇的故事和简单的东西。写的时间稍微一长就会触及心中最痛苦的地方。
    我也希望自己可以能继续前行,但这是心灵修炼的过程。目前来说我还是太弱小了!
    我十分的希望爱好文字的朋友们都能顺利!




    すみません!私は弱い人です!
    実はいくつかの理由で。私はもう11年も長い物語を書くことができません。物語はすでに心の中に特につらい状況に堆積していても。
    私は今、短編の物語と簡単なものしか書けません。書いている時間が少し長くなると心の中で一番つらいところに触れます。
    私も自分が前進し続けることができることを望んでいますが、これは心の修練の過程です。今のところ私はまだ弱い!
    私は文字が好きな友人たちがうまくいくことを願っています!

  • bailimuさん、あなたは凄い方ですね。
    このお話を読んで思わず泣いてしまいました。
    僕はここで小説を書いていて本当によかったです。
    あなたに出会えて、本当によかった。
    この物語は、たくさんの人に読んでほしいです。
    翻訳機を通した文章は、たどたどしい日本語ですが、ちゃんと伝わりましたよ!
    ずっしりと重たい思いも、強い優さで人を包み込む温もりも、ちゃんと伝わりました。
    ありがとうございました。

    すいません。涙が止まらないです。

    作者からの返信

    能给您带去继续前行的力量,就是对我最大的表扬。
    很多人都曾经因为自己心爱的作品受到过伤害!
    我真心的希望大家都能不放弃自己的梦想。



    あなたに前進を続ける力を与えることができて、私に対する最大の表彰です。
    大好きな作品で傷ついたことがある人は多い!
    私は本当にみんなが自分の夢を諦めないことを望んでいます。

  • とても感情を揺さぶられる言葉の数々に圧巻です。
    私は言葉が武器になることをよく知ってるつもりですが、それでもあらゆる表現は自由であることが素晴らしいと思います。
    互いの心をぶつけることで見えてくるものもあるからです。
    しかし、表現を規制するあらゆる言葉、そして表現そのものを規制する法が着々と進行しています。
    私たちはそうさせないために言葉を選ぶことを求められています。
    可能なら、人を傷つけることなく、伝えたいことを伝えることが出来る仕方を学びたいものです。

    作者からの返信

    谢谢您的评价。
    前几天看到互联网上一个作者说“会有人对恶意的评论感到痛苦”。这唤起了我初中时的记忆。于是连续几天脑子里都在想着这个构思。
    最后实在忍不住了用了两天时间写下了这些文字。当时我因为同学“恶心”、“变态”的评论五年没有写过任何的东西。现在想起来,其实也不需要在意的。初一的时候,突然写了那么深沉的故事,被同学说也是正常。现在,几乎已经不在意任何评论了。
    但是我想,还会有很多作者是忍受不了这些打击的。所以就写下这些文字。想给这些负重前行的作者们力量!




    ご評価ありがとうございます。
    先日、インターネット上の著者を見て「悪意のあるコメントに苦しむ人がいるだろう」と話した。これは私の中学時代の記憶を呼び起こした。そこで何日も頭の中でこのアイデアを考えていました。
    最後に2日間かけて書いてしまった。当時、私は同級生の「気持ち悪い」、「変態」のコメントで5年間何も書いていなかった。今思えば、気にする必要もなかった。中学1年生の時、突然そんな深い物語を書いて、同級生に言われるのも普通だった。今では、ほとんどコメントを気にしなくなりました。
    しかし、これらのショックに耐えられない著者も多いと思います。だからこれらの文字を書きます。これらの重荷を背負って前進する著者たちに力を与えたい!