「Across The Universe」使われていたんですね。キーと速度を落とした『Let It Be』収録バージョンがどこか物悲しくて好きです。
「アミコ」のネーミングセンスいいですね。イタリア語だと「友だち」の意味だった気がします(amico/amica)。
作者からの返信
真野様、ありがとうございます。
いやー聞いてみるものですね。まさか教えていただけるとは。やっぱりビートルズだったかと思いました。『Let It Be』がロックとして一つの完成形になっていたので、同じ頃に作られた曲とは思いませんでした。
アミコ、そういえばスペイン語の「アミーゴ」にも繋がるかも(笑)。良い名前を付けていただきました。
私もバスケの詳しいことは、よくわからないです。
小学校のとき、親がわざわざ、ミニバスケットボールのチームに入れていたというに……
ともかく、オリンピック出場、おめでとうございます!
作者からの返信
本城様、ありがとうございます。
ワールドカップってサッカーのイメージが強いものですから、あんな感じなのかなと思っていたら、なんか違うようで。オリンピックともリンクしているあたりが良くわからないんですけど、とりあえずおめでとうと便乗です(笑)。
The Beatles – Across The Universe
https://lyriclist.mrshll129.com/beatles-across-the-universe/
↑こちらかな?
某動画サイトで該当ドラマを観て、歌詞で検索してみました。
細かなことが気になるのが、僕の悪いくせ(←杉下右京voice)
作者からの返信
うわーこれだー! 鮎崎様、ありがとうございます!
長年の疑問が解決しました! まさかラストアルバムの曲だったとは! もっと早い時期の曲だと思っていました!
細かなことが気になるのが私も悪いくせなんですが、まさか発見してくださるとは! ヤバい、昇天しそうになってきた・・・。
編集済
アミコちゃん、てっきり女の子と思込んでいました。なんでやろう?
身長2mのバスケ選手、これは反則やろ。身長制限設けた方が良くない?
作者からの返信
オカン🐷様、ありがとうございます。
アミコ、まだ性別はわかりませんが、なんとなく男の子かなという気がします。ハナが女の子だったのも当たりましたし、割と勘は当たる方で。「コ」がついてて男の子でも問題ありません。「なめこ」という男の子もいますし(笑)。
バスケは元々不公平なスポーツだと、「黒子のバスケ」で紫原(208センチ)も言ってました。バレーボールもそうですが、あっちはコートが分かれている分だけまだましですね。