応援コメント

070.また会えるよね」への応援コメント


  • 編集済

    中国では、バイバイ以外に、「再见/再見」は最もよく使われる別れの言葉です。中国語のさよなら(再见/再見)はまた会う期待があります。 「再」はもう一度という意味で、「見」は会うという意味です。 日本語のさよならにもう一度会う意味があるかどうかわからないが、でもまたねはまた会うという意味だと思います。See you laterのように、やはりどんな国でも、友人と家族の間の分離を婉曲に表現するのが好きですね。
    永別のようなことはいつも言いにくい,永遠の別れの現実を認めたくない。だから、二人が「再見」できることを願っているだろう。
    今年の冬に大田さんの小説を読むことができて、とても嬉しいです。

    作者からの返信

    永別のようなことはいつも言いにくい、永遠の別れの現実を認めたくない。だから、二人が「再見」できることを願っている。
    私が作品に込めた思いが読む人に届いていると実感できたコメントでした。とても嬉しいです。
    アオとユウの二人のこれからを温かく見守っていただけると非常に嬉しいです。