武蔵野の月

麻生 凪

枕 / In other words

すっかり秋めいて参りまして。この時期になりますと、お月さんが毎晩のように綺麗に見えております。

澄み渡る、秋の夜空を昇る月……なんだか、ロマンチックな気分になっちまいますな。


フラ~イミツゥザム~ン♪


私を月に連れてって

星達に囲まれて遊んでみたいの

木星や火星に

どんな春が訪れるか見てみたい

と手を繋いでってこと

だからつまり…キスしてってこと


……バート・ハワード 1954年



知ってる。あぁ、そちらの方も……

良い歌ですもんね。

In other words、言いかえるとってところが乙なんですな。

シナトラや、ドリス・デイが歌い上げ、ジャズのスタンダードとしても愛され続ける一曲です。宇多田ヒカルちゃんも歌ってました。そう、アニメの新世紀エヴァンなんとかの、エンディングでも流れてましたなぁ。

ほぅ、好き?

なるほど、若い人にはそっちが馴染みか。

実はわたしもこの歌が大好きでして。

こんな落語の席で話すのは気が引けるんですけどね、ここだけのはなし、こいつを唄って今の女房を口説き落としたんですよ。

満月の夜にね。


えぇー、嘘じゃないですよ。


なに、信用できないと……


お客さん、昔から月に纏わる話てぇのは多いものでね、月にはなんと言うか、神秘的な魅力があるんですな。言うでしょ、女性に満月を見せちゃいけないだとか。

月と女性の体には、深い関わりがあると言われてましてね。実際、満月が女性に与える影響は大きくて、体調不良になったり、の欲が高まったり……

ある大学の行った研究ではね、満月の夜は脳が興奮状態になりやすく、眠りにつきにくくなるという結果があるそうですよ。何らかの変化を感じる人は少なくないようです。

悪い男なんぞはそれに乗っかって、一夜限りの狼に変身したりなんかしてね。

ハッハ~わたしじゃありませんて。

皆さんは、そんなことしちゃいけませんよ。


あとね、言いかえるっていやあ、有名な話でこんなものがありますな。


あの文豪夏目漱石が、英語教師をしていた時のはなしですよ。

生徒が「I love you」の一文を「我れ、君を愛す」と直訳したのに対し、「日本人はそんなことは言わない。とでもしておきなさい」と、直した逸話。

粋ですなぁ~。

どんな時代でも、軽々しく口にできる言葉ではないですものね。

夏目漱石……

彼ならば、「フライ・ミー・トゥ・ザ・ムーン」に匹敵するほどの、洒落た歌が書けたでしょうね。


肝要なのは、相手がなんと返してくれるかだ。


わたしだったら、

「ずっと、月は綺麗でしたよ」なんて言われた日にゃあ、そのまんま、火星でも木星でも、飛んで行っちまいますがね。


「上手いっ!」って、どうもありがとうございます。


で、この逸話を聞いた、翻訳でも有名な二葉亭四迷先生がね、……漱石の感性に嫉妬でもしたんでしょうなぁ。


の影からうらめしそうに、

」……と、



言ったとか、



……言わなかったとか。




  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る