第6話 精霊
頭を抱えたピーノは、とりあえず、偶然読めたに過ぎないということにして、自分を落ち着かせていた。
さっきからずっとブツブツ何かを言い聞かせている。
「カイム様が読めたのは偶然。きっと書斎の窓から入った風の精霊が囁いているのよ、ピーノ、落ち着いて。カイム様が読め…」
「…ふふ、きっと偶然だよ。えっとその、風の精霊?が囁いていたのが聞こえたんだよ」
「分かりました。そういうことにしますね。では気を取り直して、ルーン語の勉強を始めます。では、単語からゆっくり覚えましょう。これは、何と書いてあるでしょう?」
ピーノの白く細い指が、刺した単語。
悩むような素振りを見せる。なぜか行われる翻訳の時間稼ぎのためにね。
翻訳魔術が常時発動しているから、会話には支障はない。けど、文字を読むのには時間がかかる。
また違う魔術なのかな?
ためしに脳内で文字を翻訳する魔術の名前って何?と聞いてみる。ア●クサ感覚。
“該当する魔術はこちらです 訳書魔術”
答えた!訳書魔術っていうのか!
ん?訳書って、動作の意味じゃないような気がするけど、まぁいいか。
そろそろピーノが答えを言ってしまいそうだから、答えないと。
解析の結果は、リンゴだ。
「リンゴ!」
「はい、正解です!こっちはわかりますか?」
「うーん…」
やっぱり解析には時間がかかるなぁ。というか、言葉は解析じゃなくて、翻訳っていうよね。でも分かりにくいし、解析って言うことにしよう。
“解析完了 バナナ”
「バナナだ!」
「はい、正解です!カイム様は天才ですね!説明なしで、単語が読めるなんて!」
「そんなことないよ、また風の精霊のおかげだよ」
「きっと、精霊に愛されているのですね。さすがはカイム様です!」
「えへへ、ありがとう」
「では、この調子で頑張りましょう。次の問題に行きますよ」
僕たちは、日が暮れるまでルーン文字の勉強に取り組んだ。
単語の解析を繰り返していると、ルーン文字の解析が早くなり、時間差なしで、意味を答えることができるようになった。
ピーノは、単語は勉強しなくてもよしと判断したので、文法に移った。
文法も同じ言語だから、単語と同様に時間差なしで解析できるみたいで、ルーン語を話す練習も行った。
こちらは翻訳魔術がフル発動中だから、練習どころか、会話が可能。
ピーノが言うには、ルーン語マスターも驚きのネイティブさんになってしまったらしい。
魔術の力が偉大過ぎで困るくらいだ…。嬉しいけどね。
半日でルーン語をマスターしたということは、一日に二言語マスターできるということだから、ピーノといろんな言語ですぐにお話しできるということ。
僕は、明日からの毎日に、期待とを胸に抱き、夜を過ごした。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます