(38)読み方?

 小説に限らず、街中で人々の会話を聞いていると、


「え? それってそういう読み方だっけ?」


 と思う事がよくある。


 代表的なのが


「やらさせて頂きます」


 というもの。


 僕はこれは

「やらせて頂きます」

 が正解だと思っているのだが、会話の中で圧倒的に聞こえて来るのは

「やらさせて頂きます」

 の方だ。


 最近、テレビでもこんな事を言っている人が居た。


「いい雰囲気ですね」

 という意味だと思うのだが「フインキ」と読んでいるのだ。


 これは正確には「フンイキ」だ。


 子供の言い間違いなら可愛いものだが、いい大人がテレビで「フインキ」と言っていると、何だか頭が悪そうに見えて好きになれない。


 他にも

「これはお前じゃ役不足だな」

 というもの。


 ある男が大きなプロジェクトに挑戦しようとする時に、ベテランの先輩が、まだ未熟な後輩にそう言った訳だが、ここで正しい表現をするなら


「この仕事はお前じゃ役者不足だな」


 ではなかろうか。


「役不足」というのは、有能な者が行う「仕事」の方が物足りないという事の筈だ。


「役者が未熟」という意味で使うなら「役者不足」が正しい表現だろう。


 あと、これは個人的にも正解がどちらなのかがよく解っていないのだが、


「良し悪し」の読み方だ。


 僕はこれを「よしあし」と読むのだが、仕事の上の雑談の中で、よく年配の人なんかが「よしわるし」と言っているのをよく聞く。


 これはどちらの読み方でもキーボードで変換すれば出て来てしまうので、どちらが正解なのかが僕には分からない。


 さらにテレビでよく見る「世論」の読み方については「ヨロン」だと思っていたが、「セロン」と読む文学教授まで居て、はたしてどちらが正解なのかがますます分からない。


 僕が小説を書く時には、極力こうした曖昧な言葉は使わない様にすべきだとは思っているのだが、使ってしまった時にはルビを振らない様にしようかな。


 だって、間違ってたら恥ずかしいじゃん?


 そうして今日も、僕の文章力は向上の兆しが無いまま過ぎていくのだった。


 あ、だけどこれからも「頑張らさせて頂きます」よ。

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る