「ランガム・ホテル333号室」という話タイトルはオシャレですね。ミステリーらしい感じ。何故かしらグッと来ます。
作者からの返信
シャーロックさん、こんにちは
タイトル付けは得意ではないので、オシャレと言ってくれて嬉しいです。
スティーブンキング原作の映画「1408号室」をちょっと意識しています。
ランガムホテル自体は、英国リサーチで見つけました。
どこか適当な場所を舞台とするより、幽霊ホテルの方がいいかな、と思っての設です。
物足りないので加筆予定回です。
コメントありがとうございました!
英国の読み合い企画から来ました!
ランガム・ホテルいいですね!物語が始まる感じがしてきてわくわくします!
作者からの返信
上地王植琉さま
こんにちは。
ランガム・ホテルはイギリスの幽霊屋敷を調べたらひっかかってきたネタでした。でも、ここはちょっと物足りないので書き直そうと思ってます。
コメントありがとうございます!
こちらもまた、「UNDERSHAFT~蒸気の帝国をケモノと渡る~」の方、読みに伺いますね。
伏線の張り方が上手い!
そして、すごく上質な海外翻訳ミステリ読んでる気分になりました。
最近は、なかなか質のいい海外ミステリ出会えないんで、好みの文が読めて嬉しいです。ちびちび読ませて頂きますね。
作者からの返信
珈琲屋さま
嬉しいお言葉ありがとうございます!
カクヨムでこの感じの小説はどうかと思いましたが、書きたいように書いてます。
いまのところ、うまく広げた風呂敷をまとめられるか悩んでいますが、引き続き読みすすめていただければ嬉しいです!