応援コメント

二十二日醉」への応援コメント

  • あらら、お疲れ様です。
    すごーく、既視感があります。何でかな? 何でかな?
    上から下まで、世界を見渡すと同じような光景が広がるものなのかな?

    私は大暴れした後は、美味しいお酒を飲んで美味しいものを食べます。

    作者からの返信

    阳光底下没有新鲜的事情!有人的地方就有纷争!
    成年人的崩溃有时就在一瞬间,也许一杯酒的麻醉正是成年人躲避残酷世界的唯一方法了。
    酒啊!我不喜欢喝酒。但是每年总会有一两次想让自己享受利用酒精麻醉自己的感觉。




    太陽の下には新鮮なことはありません!人のいるところには争いがある!
    大人の崩壊は時に一瞬であり、1杯の酒の麻酔こそが大人が残酷な世界を避ける唯一の方法かもしれない。
    バー!私はお酒が好きではありません。しかし、年に1、2度はアルコールによる麻酔を楽しんでもらいたいと思っています。

  • お疲れさまです!中国も日本も同じですね(笑)
    ところで、これは「五言絶句」と呼んで良いのでしょうか。
    日本では、四行(句)の漢詩を「絶句」、八行(句)の漢詩を「律詩」と呼んでいるようです。

    作者からの返信

    是的,是的。在这方面日本和中国相同。都要发牢骚。笑



    はい、そうです。この点では日本と中国は同じだ。文句を言わなければならない。笑う