第9話 何故過去形?
ある日のこと。
ピンポーンピンポーン
家のチャイムが鳴って、二階にいた私は、「はーい」と返事してから、ちょっともたついて玄関に出たら、玄関の外に人影。
あれ? 返事したの聞こえなかったか?と思い、「どうぞ〜」と。
……因みに、
田舎の家の玄関は鍵をかけません。この辺の人は、ピンポン鳴らすなり、玄関ドアの内側にいるので、最初びっくりしましたが、慣れました。それでも業者の人は玄関の外か、ドア開けて待ってますね。(因みに、お寺は勝手に上がり込んで仏間まで行きます。何様?)
……踏まえてお読みください。
で、ドアが開くと、
「郵便局でした〜」
と。あ、ごめん、一回中に入ったけど、降りてくるのが遅かったから、帰ろうとしてたのね。そう思い、
「あ〜、ごめんなさいね〜、降りてくるの遅くて」
「いえいえ、全然大丈夫ですよ〜」
という会話がありました。
その後、気付いたのですが、郵便屋さんは、何故か過去形でやってくる。
「郵便局でした〜」
そこ、何故過去形?びっくりするかもしれないから?「驚かせましたか? ごめんなさいね、郵便局でした〜」??そんなわけはなかろう。
これは、電話のやり取りでも聞こえてきます。
「お晩でした〜」
そもそも「こんばんは」じゃないのね、そこ。っていうか、何故過去形?
不思議に思って、夫に聞いたらば、それは「丁寧形」だそうで。
「です」より「でした」の方が丁寧なんだそうです。
知らなくて聞いたら、「へっ?」と思いますよね?
あと、丁寧な言い回しなんだかどうなんだか、今でもわかりかねているのが、「それは口語体なのかい?」って表現。
「今、○○にいるんだけれども、迎えにきてもらえるかい?」
とか言います。
「いるんだけれども」
何故、そんなに丁寧な言い回しなの?
夫に聞いたら、
「ん? 別に普通に使うよ? 『いるんだけど』と同じ意味だよ。」
と言います。
たまに使ってみます。
「〜でした」
は、使えない。どの動詞に使うのが適切なのかわからないので。……動詞? 名詞か。「郵便局でした〜」だもんな。
「緋雪でした〜」
なんか、ラジオパーソナリティしてないですか? 大丈夫ですか?
んー。やはりこちらは使えそうにありません。
「〜だけれども、」を使ってみましょう。
「あ、もしもし、今、イオンにいるんだけれども、迎えにきてくれる?」
どうでしょう? ……使いづらい(泣)。
道民特有の「丁寧語」を使いかねている緋雪さんなのでした。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます