世界の詩歌を翻訳してみた
白里りこ
「星に」ミハイ・エミネスク(ルーマニア語)
星は遥か彼方より
この天穹に昇るなり
幾千年の時をかけ
光は我らに届きけり
さだめし遠き昔日に
蒼天の中に燃え尽きて
ただ残されし光のみ
我らが眼に至るめり
滅びし星の残光が
聖なる空へ昇りゆく
かつての姿は絶へ入りて
煌めきのみそ留まれる
たとひ我らが憧憬が
夜の闇へと消え去れど
さながら星影のごとくに
我らが愛は残るらむ
***
原典:http://www.romanianvoice.com/poezii/poezii/steaua.php
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます