第2話、アディべ参上!

   翻訳枠のお陰で、おれは彼女の言葉を理解できました。


   「没有,没有,小事。(中国語)」


   彼女は傘を手に持って、翻訳枠に見ると。こそこそで笑って始める。こいつは笑う過ぎでしょう、おれは芸能人じゃなくて、そんなに笑ってのは......


   「あなたの名は教えて頂けませんか」


   彼女は俺の手を繋がて、大きくの木のそばに雨宿あめやどをします。ツインテールは地面に超接近。


   「你叫我阿迪贝アディべ就好了。(中国語)」

阿迪贝アディべ?日本の名前同じ字数ですね、ちゅうごくにはこんな名前はおおいですか」


    かのじょはずっとおれの顔に見てる、鋭い目付けは日焼け比べもっと暑い。


   「游戏ID而已,我都很久没上线了,前段时间忙着工作,现在忙着躲雨,真特么够糟的(中国語)」


できるだけ平静を装って、彼女は又笑ってる。呪文を始まります、てのひらに、小さな魔法丸を現れる。


   「我去,这是什么啊(中国語)」

「魔法だよ、驚きだね、これは装い乾燥使ってる魔法。どんな場合でつかって出来るよ~」

    

   水蒸気はもふもふで盛り上がって、俺たちの装いを乾燥始め。

   おれは敏感過ぎしやがってなぁ、こいつ悪い者じゃないみたい感じする。


   「呃,你刚刚是在哭么(中国語)」

「はい?」


   かのじょは丸で大きの疑問符頭の上にたたよっている顔をしている。やっばりこの翻訳機能はあまいだなぁ。


   「你刚刚在哭吗(中国語)」


翻訳枠に見ると、こいつは今回よっやく理解できます。


   「あ、此れは、別に悲しい境遇を遭ってのは、当然でしょう、例えば......失恋~」

   しつこい......厄介な原因でござるね、早くこのはなしを終わりほうがいいぞ。おれはこんな話苦手から。


   「抱歉,抱歉,问了不该问的(中国語)」

「ぜんぜん、あたしは外国の方を初見ですから、ちょっとうきうきしている。あなたは本当にちゅうごくのかたですか」

   「我又不会日语,这不是很明显么(中国語)」

「ああ、ごめんなさい、あたし別の意味はないんですよ、最近は町に偽物がいますけど、ちょっと確認して安心です。あたしは貴方のことをきらいじゃないですよ、偽物は分かる?」

   

   ななじゅうパセント理解完了しました、彼女の話は、偽物ですか。このサーバーには国内サーバーと同じ悪い奴満ちでございますね。面白い

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る