第714話 ふん
「え〜」「あ〜」といった非言語は、スピーチなどで間が怖いから言ってしまう、といわれている
英語だと「well...」などにあたる
仕事上や立場上、どうしても人前で話すことの多い俺は
逆に非言語ではなく確認の意味で「ねっ?」「どう?」などの言葉を挟むことが多い
英語だと「you know」かな
これらを踏まえ、沖縄において、おそらく両方の意味を含んでいるであろう言葉が
「ふん」
周囲に聞くと、どうやら沖縄の幼児語らしい。
その癖が抜けず、大人になっても「ふん」を入れてくる女性が、たま〜にいる
逆に男が言うのを聞いたことがないので、女子語なのかな?
「何食べたい?」
「わたし?ふん、イタリアンがいいな〜、ふん」
「じゃあ明日18時に」
「あっ明日さぁ、ふん、残業あるから18時半でいい?ふん」
こんな感じだ
「うん」と似ているようでいて、言った本人が「ふん」を連発している意識がない
「え〜そんなの言ってないよ?」てな具合だ
最近はもう聞く側も慣れた
日本全国こういった言葉、あるのでしょうね。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます