このエピソードを読む
2022年9月27日 08:58 編集済
「郎」を使った熟語って意外と難しいですね…。女郎蜘蛛?…郎党…。一郎、次郎、三郎…なら無限にあげられますけど、ちょっと違う気が。笑中郎将って知りませんでした。兄さん、賢い!9/27 12:15 追記大変なコトに…。大丈夫ですか。ご無理をなさらないよう。私の方はまったく気にしないでください! 当たり前ですが好きで拝読させていただいているのですから! お気遣い、痛み入ります。
作者からの返信
読んで頂きありがとうございます リアルがちょっと大変なコトになっていて、亮さまの所に行けなくてすいません(-_-;)ピーターラビットが日本に来た時の翻訳で 「ウサギの兄弟がいました。一郎 次郎 三郎 ピータ郎」というのがあって ちなみに タイトルは「ピータ郎 うさぎ」(あれ?うさぎのピータ郎だったかな?) いいですよね~ ピータ郎 私は好きです
2022年1月23日 07:39
「おやつ」で最初に出てくるものが小籠包って、渋い!笑
漢字だから中国風のおやつって思ったんだと思います
編集済
「郎」を使った熟語って意外と難しいですね…。女郎蜘蛛?…郎党…。
一郎、次郎、三郎…なら無限にあげられますけど、ちょっと違う気が。笑
中郎将って知りませんでした。兄さん、賢い!
9/27 12:15 追記
大変なコトに…。大丈夫ですか。ご無理をなさらないよう。
私の方はまったく気にしないでください! 当たり前ですが好きで拝読させていただいているのですから! お気遣い、痛み入ります。
作者からの返信
読んで頂きありがとうございます リアルがちょっと大変なコトになっていて、亮さまの所に行けなくてすいません(-_-;)
ピーターラビットが日本に来た時の翻訳で 「ウサギの兄弟がいました。一郎 次郎 三郎 ピータ郎」というのがあって ちなみに タイトルは「ピータ郎 うさぎ」(あれ?うさぎのピータ郎だったかな?) いいですよね~ ピータ郎 私は好きです