応援コメント

」への応援コメント

  • 良いですね(; ・`д・´)/凄い!

    作者からの返信

    ありがとうございます。ちょっと凝ってみました


  • 編集済

     わー、面白〜い! ……と思ったけれど、コメント満載なので、ノーコメントで。

     lager店長に業務連絡ずら。
     今日、コンビニのセ○ンイレブンに行ったら、ラブライブ!スーパースター‼のクリアファイル貰えるキャンペーンをやってたずら。
     対象商品2本でクリアファイル1枚貰えるキャンペーンで、5人分×2種類で全10種類。
     おら、仕事のお昼休みだったから、取り敢えず嵐千砂都ちゃん2種類だけ、ゲットしたずら。
     残りは帰りに買ってかえるよ🐸
     lager店長も、興味あったら、セブンイ○ブンに急がなきゃ! のんびりしてたら、唐可可ちゃんなくなっちゃうよっ💦
     一応キャンペーンは11月1日までみたい。でも、人気の娘からなくなっちゃうから、気をつけて!
     それにしても、セブンイレブンでスーパースターのクリアファイルが貰えるなんて、未来ずら〜♡

    作者からの返信

    業務連絡ありがとうございます。
    知らんかった〜。
    私の日常生活の動線にセブンがないんですよねぇ。行かねば。6(`・ω・)9

  • 読者を驚かす演出と『臆病な僕の背中をなぞる音』から『きっと、明日は綺麗に晴れるだろう』の流れが良いです。

    作者からの返信

    ありがとうございます。
    最後だけちょっと拘ってみました
    (*・ω・*)

  • タイポ面白いです。

    作者からの返信

    ありがとうございます。
    書いてるほうも面白いです

  • おおっ! さすがlager様!(≧▽≦)
    巧みですね~(*´▽`*)

    作者からの返信

    実は、最初は全然こんな形にしてなかったんです。
    昨日の晩読み返して、なんかインパクトに欠けるな……と思って咄嗟に階段にしてみました。

  • お見事❗

    作者からの返信

    これ作ってて思ったんですけど、こういうのって日本語だとやりやすいんですよね。

    基本的に1音節を1文字で書けるし、表意文字と表音文字が混在してるので字数の操作がしやすいです。

    逆にポップミュージックの歌詞を作るときなんかは1単語の中の母音が多すぎて1音符に乗り切らないものだから使いにくかったりして。だから日本のポップスって英語詩が混在するんですよね。

    色々分析すると面白いです

  • あらあ、いいじゃないですかー。これ好きです。

    作者からの返信

    ありがとうございます。
    こういう遊びは得意です(笑)