「この世界のメイドさんは布の節約という文化のため、みんなミニ丈なのだ。」←差別とかではないのですけれど。 中高年になった方とかふくよかな体型の方もなのですかね……。
執事も半ズボン・短パン的な格好だったら、笑うところでしょうか。
作者からの返信
どこかの話ですでに書いたと思うんですけど「メイド」って「メイデン」が語源で処女って意味って話を。
普通は奉公に来てる未婚の女の子を言うのです。
アメリカの奴隷のメイドは違いますけどね。
日本人的感覚だと、両親とも畜生ですよね…
せめてどこかに子供を預けるとかできなかったのかって。
おじいちゃんはそのあたりまともだと良いんですが。
王都まで乗ってきた馬車は御者付きでそのまま帰ったようなのでレンタカーというよりはチャーター便ですね