Japanese Sweets Review by Chromewaker (rewritten by Kotobuki Akio)

柒谷 寿

Ep.1 Ga○i-gari-kun

A: Hey, what a hot day it is! (ねえ、今日はなんて暑い日なんだ!)

  I can’t stand Japanese deadly heatwave! (日本の殺人的な酷暑には耐えられないよ!)

  I want something cold, but I only have 75 yen now! (何か冷たいものが欲しいけど、今75円しか持ってない!)

  I can’t buy even a cup of ice cream! (アイスクリーム1個すら買えないじゃないか!)


B: I have an idea. (1つ提案があるよ。)

  How about buying a Gari-gari-ku○, which is one of the best sold sherbet bar in Japan, at a convenience store? (コンビニで、ガリガ◯君という日本で最もよく売られているアイスバーの1つを買ってはどうだい?)

  It’s a blue, large, fat less sherbet bar. (それは青くて大きい、脂質ゼロのアイスバーです。)

  It’s also very reasonable that you can buy one only in about 75 yen! (さらにとてもお手頃で、1本75円くらいで買えるよ!)


A: Sounds nice! (それはいいね!)


B: What is more, you may find a “lucky stick” in some of them! (さらに、もしかしたら『当たり棒』が入ってるかもしれないよ!)


A: A “lucky stick”? What’s that?(『当たり棒』?何だいそれは?)


B: It’s a stick written words “当たりatari” and you can exchange the stick to another bar of sherbet at stores! (それは『当たり』と書かれた棒で、お店でもう1本のアイスと交換できるんだ!)


A: Unbelievable! I’ll buy one right now, and I’ll find a “lucky stick” out! (信じられない!今すぐ買ってきて、『当たり棒』を見つけるぞ!)

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

Japanese Sweets Review by Chromewaker (rewritten by Kotobuki Akio) 柒谷 寿 @akiwo-kotobuki4769

★で称える

この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。

カクヨムを、もっと楽しもう

この小説のおすすめレビューを見る

この小説のタグ