動物を探す
ふとしたことから、
「この動物って日本で見られるのかな」
みたいな話になりました。
私はたまたまその動物を知ってたんですが、そういや動物園で見たって記憶はない気がする。多分テレビとか本とか、そういうので知ったんだろう。
「そういうのって分かるのかな」
調べてみたら、あるんですね、ある動物がどこかで見られるかどうかが。
早速調べてみたら、以前はある動物園で公開されてたけど、現在は「非公開」ということでした。ってことは、いるけどお客さんの前には出してないってことなのかな?
なんにしても、いたのはその一箇所だけみたいなので、日本にいて見たことがあるというと、結構レアなのかも知れません。
面白いので他の動物も調べてみることにしました。
まずはパンダ。現在は「上野動物園」「アドベンチャーワールド」「王子動物園」の3箇所となってました。うん、これは知ってた。
次はハシビロコウ。「那須どうぶつ王国」「上野動物園」「千葉市動物公園」「神戸どうぶつ王国」「のいち動物公園」だそうです。
ちなみに私は上野動物園でずっと前に見たことがあります。当時はまだ全然話題じゃなくて、私はたまたまテレビだったか本だったかで知ってて、面白くてしばらく前でじっと見てました。当時は誰も見てなかったのでしばらくそうして見てたなあ。平日だったしほぼ誰も足を止めてませんでした。
おもしろかったのはアルパカを調べた時なんですが、なんでか「普通の?」と「家畜」の2つが出ました。
「普通?」のは「東武動物公園」「千葉市動物公園」「楽寿園」「東山動物園」の4箇所出てるのに「家畜」はもっとたくさんの動物園で公開されてるようです。
何が違うのかなと思って見たら、学名が違いました。ええっ!
「普通?」が学名「Lama pacos」で英名が「Alpaca」なのに「家畜」は学名が「Lama pacos domestic」で英名が「Alpaca (Domestic)」になってます。
「domestic」
って、ドメスティック? よく聞く「ドメスティック・バイオレンス」いわゆる「DV」のドメスティックなのか?
翻訳してみたら、日本語だと、
「国内」
って出ました。
えーっ!
いやはや、ビクーニャからえらいこと違うとこに話が進んだぞ。
ついでに「ドメスティック・バイオレンス」を翻訳してみたらちゃんと「家庭内暴力」って出ました。国内と家庭内、なんか違う気がするけど、どっちも「内」は同じですね。
さらについでに「国内」を翻訳してみたらちゃんと「domestic」って出たけど「家庭内」を翻訳したら「In the home」って出ました。
わ、わからん……
ビクーニャがもたらした新たなる謎に、今、頭を抱えております。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます