Are you in love with anyone right now? (いま好きな人っているの?)

先ずは、確認からのようですね。

調べてみると、いちいち確認する言葉が多いです。


言葉だけみていくと、気遣い日本人よりも多い気もします。

これは訴訟が多い国とかだと必須なのですかね?


…………。


おいおい、随分と消極的じゃんか!


日本人は恋愛が下手だとか、積極的じゃないとかいうけど、

はっ意外と英語圏も大したことねぇっ!

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る