Are you in love with anyone right now? (いま好きな人っているの?)
先ずは、確認からのようですね。
調べてみると、いちいち確認する言葉が多いです。
言葉だけみていくと、気遣い日本人よりも多い気もします。
これは訴訟が多い国とかだと必須なのですかね?
…………。
おいおい、随分と消極的じゃんか!
日本人は恋愛が下手だとか、積極的じゃないとかいうけど、
はっ意外と英語圏も大したことねぇっ!
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます