応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • この話を読んでから気になってしまって未来のイヴを買いました。図書室の二人で紹介されると今まで気にもしてなかった本がなんだか面白そうに思えて読んでみたくなります。

    作者からの返信

    おはようございます、こんにちは。
    コメントありがとうございます。
    『未来のイヴ』は齋藤磯雄訳では非常に格調の高い日本語で書かれているのですが、現代人には非常に読みにくい。
    それに比べて、光文社古典新訳は非常に読みやすいので、休みを一日使えば、割と簡単に読破できると思います。
    私としましては、読んでいただけただけでも感謝なのですが、そうして元ネタの本を手に取っていただけると、これ以上の幸いはありません。
    今後ともよしなにお願いいたします。

    あ、あとコピペをミスしてしまいまして一行抜けていて、若干は無しが上手く繋がっていないところありまして、申し訳無かったです。
    修正いたしましたので、気になる方はご覧下さい。

    ついでですが、暫くインプットを少し頑張ろうと思いまして、更新頻度が減ると思いますので、気長にお待ちいただければと思います。
    具体的にいうと失われた時を求めに行こうかなと、そういった感じです。

    では気になるところありましたら、お気軽にお声かけください。
    (アクセス解析的な物は滅多に見ないので、気付くの遅くなったら申し訳ありませんが……)

  • いつも楽しく読ませてもらってます。
    作中に、
    エディー・ポーさんが
    『シャーロック・ホームズ』で
    とありましたが、
    その作品の作者は
    コナン・ドイルさんじゃ
    なかったでしたっけ?
    エディーさんなら
    『モルグ街の殺人』かと。
    失礼しました。

    作者からの返信

    はじめまして、こんにちは。
    ご指摘ありがとうございます。
    仰るとおりでしたね、当方のミスでございます。
    修正いたしましたのでよろしくお願いいたします。
    普段からアクセス解析とかみたり、近況報告のような物もしていなかったので、油断しておりました。
    また何かあればお気軽にお声かけください、ありがとうございました。