本編ではないところで重大な秘密が⁉
どこの世界でも、その手の需要はあるのですね。
日本で翻訳されているロマンス小説は、
胸毛や腕毛などの記述を訳してはいけない、
と聞いたことがあります。
日本では、ツルツルお肌が人気のようです。
作者からの返信
いつも、コメントをいただき、ありがとうございます/(=╹x╹=)\
秘密というほどではない秘密なところが閑話な所以でございます。
そういう需要で文化が伸びたりするのだから、人間って正直な生き物ですよね。
現代日本は割合、その手の文化が伸びているので異世界では匿名作家として、無双が可能なのかも!?
な、なんだってー、ハーレーク〇ーンとかですよね!?
そういう記述は翻訳しないお約束あったのですか、知りませんでした。
日本ではそういう傾向というか、ロリッの方が需要高いというか、人気ありますよね。
もふもふ需要はまた、別の次元ですし!?
くだんの作家でしたか!表現はきれいですが、内容は結構いっぱいいっぱいですね(笑)
ご主人様の姿態を見ながら、考えているのでしょうか。
作者からの返信
いつも、コメントをいただき、ありがとうございます/(=╹x╹=)\
そうなんです、アンは実は覆面作家な有能メイドだったのです。
きれいな表現なのはアンが恋愛経験0で恋に恋するむっつりスケベなせいだったりもします。
見た目クールビューティーで普段しっかりと仕事をしているアンですが実はあんなことやこんなことを妄想しながら、仕事をしているとは誰も気づきやしません。
前世でも親友で今世でも非常に強い結びつきにあるお嬢様の幸せが自分の幸せを拗らせているので夜になると隣室から、聞こえてくる声で執筆活動が捗るらしいですよ!?
なかなかの爆弾を放り込んできましたねぇ。
しかし、アンさんもやるものです。
主人大好きメイドで戦闘に優れ、百合小説も書く。
3ツールプレイヤーじゃないですか!!
作者からの返信
いつも、コメントいただきまして、ありがとうございます/(=╹x╹=)\
アンはリーナと前世で同級生かつ親友であり、乙女ゲームの物語と世界に共通点があると思っている設定があるのでどうせなら、それを活用して腐女子だったので同人活動をしていた、まで発展しました(´・ω・`)
元々の設定では男装の麗人でかっこいい系女子だったはずがどんどん、設定が独り歩きして、現在の設定に!