貴族街の住人は“ 統べりし者”《あるいは、真なる効率主義》
→自分でもどちらが正しいのか判断できないのですがもしかして「統べし者」では?
作者からの返信
えと、これは“ 統べりし者”という表現にしています。普段、誤字脱字が多いので、こちらが意図してる表現のところでもツマヅカせてしまうのは申し訳ないです。
ただ、これはほんと言い訳に聞こえるかも知れないんですが、誤字脱字チェックは、僕にとってはめちゃめちゃ難しい領域なんですよね。放棄してるわけじゃなくて、心因的なものがあって。。。
気が狂うくらいチェックしても、第三者チェックで誤字脱字は発見されちゃいますし、気が狂うくらい確認していたら、1000文字単位で2時間とかかかっちゃうので、もう書けなくなっちゃうんです。
なので、仕事における「校正さん」にはただただ、いつも頭を下げています。底に対する敬意はいかついものがあります笑
技術とか色々突き詰めていくと、将来的に面白さとか楽しさを排除した統一性に繋がっていく可能性があるってどっかで見た気がしますね
まさにこの小説の貴族達はそんな感じなんですかねぇ