「いともたやすく行われるえげつない行為」 AC/DC
<タイトル>(荒木飛呂彦 訳?)
いともたやすく行われるえげつない行為
https://www.youtube.com/watch?v=whQQpwwvSh4
https://www.youtube.com/watch?v=jsjdjWGDvFk
https://open.spotify.com/intl-ja/track/2d4e45fmUnguxh6yqC7gNT?si=1be2ac9b7a974467
<邦題>
悪事と地獄
<原題>
Dirty Deeds Done Dirt Cheap
(ダーティ・ディーズ・ダン・ダート・チープ)
<収録アルバム>
Dirty Deeds Done Dirt Cheap
https://open.spotify.com/intl-ja/album/76mvVgXOde87B9aOzLXCOI?si=NUp7qLPLSqiq1QkZOHnu3w
<アーティスト>
AC/DC
<解説>
AC/DCは有名バンドとはいえ、このエッセイでは初めての紹介になりますから、本来であればバンドの紹介などから入るべきなのですが……
タイトルでピンと来た方はかなりのジョジョ・ファンでしょう(汗)
そう、ジョジョの奇妙な冒険第7部「スティール・ボール・ラン」のラスボスである、アメリカ合衆国大統領ファニー・ヴァレンタインのスタンド名の元ネタです。
彼の名前自体はジャズの名曲「マイ・ファニー・ヴァレンタイン」から来ていますが、そのスタンド名はロックの名曲というわけです。
AC/DCの紹介は長くなりそうなので、申し訳ありませんがまたの機会に(オイ!)
ちなみに、やはりジョジョ第2部のエシディシは、このバンド名が元ネタです。
さらに言えば、第6部「ストーン・オーシャン」に登場したスタンド「ハイウェイ・トゥ・ヘル」もAC/DCの曲ですね。
タイトルに選ばせてもらった「いともたやすく行われるえげつない行為」は、おそらく荒木先生のオリジナル翻訳だと思われます。
しかしながら、かなりセンスのいい訳ですよね。
邦題よりよっぽど(コラ!)、失礼しました。
「ダーティ・ディーズ」は「きたない行為」、そのあとの「ダン・ダート・チープ」がそれを修飾する形です。
「チープ」は「安価な」の意味で使用されますが、「安っぽい」転じて「いともたやすく」というイメージも含んでいるようです。
このタイトルについて、「思うところがある」という方は、少なくないでしょう。
漫画では単語の頭文字をとって「D4C(ディー・フォー・シー)」と呼ばれていました。
すき間があればそこに入ることで並行世界を行き来できるという、かなり難解な能力、しかしチートなスタンドでした。
もちろんというか、ナンバー自体もライブではかかせないすばらしい名曲ですので、興味のある方はぜひご視聴ください。
ああ、久しぶりに読みたくなってきた(汗)
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます