第705話 私の肉を食べなさい

「イエスは人肉食を語ったの?」

  「えっ?」

「ほら、『私の肉』を食べなさい」

  「あー、あれかー」

「深意は?」


・・・

言葉を「そのまま」理解すべきだろうか?


確かに、キリスト教も「イエスは天からのパン」という言葉で解説してくれる。


しかし、子供は訊くだろう。


「そのパン、どこにあるの?」




 ■イエスの教えと重なる日本


日本の民衆も、「鏡のイエス」を食べる習慣を守っていた。


→ イエスは天からのパン

 (そして鏡開き)



神の国の正月に「餅料理」が出る。


これこそ、イエスの「肉」である。



行事の終わりに『鏡餅』を食べるが、大多数の人は、その意味を知らない。


それでも、何らかの象徴だと思っているだろう。


それは正しい。


イエスこそ→ 鏡


鏡餅の説明は、以前に行った通りだ。



それ以外にも、「肉」への解釈はある。




 ■これが「肉だ」!


イエスの当時、標準語は「コイネー」だった。


地方では「ヘブライ語」も使われていた。


ヘブライ語は神事に深く関わるが、「子音文字」なので安々と読めない。


部外者は、「ニクダー」と呼ばれる「肉付け」を必要とする。



ニクダー - Wikipedia https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%82%AF%E3%83%80%E3%83%BC



イエスの解説が「ニクダー」に相当し、神聖視されて読めない「子音文字」(シオンの表現)を理解する助けとなったのだ。


人々は、イエスの「肉付け解説」を必要としていた。



ところが、当時の人々は拒否反応を示した。




ヨハネ6章(表現への理解不足)

51 わたしは天から下ってきた生きたパンである。それを食べる者は、いつまでも生きるであろう。わたしが与えるパンは、世の命のために与えるわたしの肉である」。

52 そこで、ユダヤ人らが互に論じて言った、「この人はどうして、自分の肉をわたしたちに与えて食べさせることができようか」。

53 イエスは彼らに言われた、「よくよく言っておく。人の子の肉を食べず、また、その血を飲まなければ、あなたがたの内に命はない。

54 わたしの肉を食べ、わたしの血を飲む者には、永遠の命があり、わたしはその人を終りの日によみがえらせるであろう。



(血を飲む→ 知を呑む)



「人肉を食べるのか?」という反応は、確かに直情的だが、


実は、背後の鬼による「拒否」反応もあった。


鬼の感性に影響されると、言葉を正確に発しない人が許せなくなる。


鬼は、「規則最優先」の生き物であるからだ。




 ■イエスは門で選別する


「アナログ思考」を蔑視し、少しの間違いも許せない上層部が、力の弱い庶民を虐げる。


それは、当時も現代も同じである。



イエスの求める「温情」だが、頭の硬い賢人たちはそれを許そうとしない。


子供の訴える「舌足らずの説明」でも受け入れようとする人なら、イエスの門が通過できるのだ。


『私の肉を食べなさい』は、その網掛けの一つに過ぎない。


心を暖かく保とう。


  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る