第671話 白石宇井の渦

「これからみんな、上機嫌だね」

  「えっ?なんで?」

「お金の心配が無くなる」

  「あー、噂に出てる話か」

「ウズウズする!」

  「ウズウズ?」

「やる気が渦巻くの」


・・・

【渦】ウヅ

流体の中で、コマのように自転している部分。



この状況を作り出したのは、

天の摂理だから、『珍』(ウヅ)も生じている。



【珍】ウヅ

(神事)清く立派である。

尊厳なこと。



渦は巻くものだが、

「うず高い」という表現もある。



【堆い】ウヅタカイ

(古くは清音)

盛り上がって高い。

積もって高い。



そこで、英語を調査。



【would】ウード

現在時における可能性と推量。

…かも知れない。

多分…でしょう。

:以下略



この語は「wood」(樹木)と発音が同じ。


なので、この言い回しがあるのかも知れない。

(私見)



→ 独活(うど)の大木


「would」は『未来展望』。

だから、


「こうなろう『うど』」

「ああなろ『うど』」

「これやろ『うど』」

「あれやろ『うど』」


・・・

こんな話を繰り返す人物を、

「独活(うど)の大木」と呼んでいた可能性は大きい。



「うど」(would)に

「ず」(do)が付くと


『うず』になる。


それで、

将来の「課題」や、「夢」や「展望」を心に持っている人は


→ 『ウズウズ』する


というわけだ。



would do を訳すと、こうだ。


…『するだろう』



また、

未来に向けた課題が積み上がる事を


→ 堆い(would do・高い)


と表現しただろう。

(私見)




 ■渦は頭の中に巻いている


人はよく、頭を指して「指をぐるぐる」させたりする。


→ クルクルパー(?)


だが当初は、「頭の中の渦」(未来展望)を表現してたのかも知れない。


『将来働かなくていい日が来る』よ。


そんな、

「とてつもない大志」を抱いている人物を指して、


頭の中に『渦』がある・・・


そう表現していた?


「そう!」

(これも私見)


こんな渦は「愚かの巻」だろうか?


どうも、そうではないらしい。



毎月の分配給付金(その噂)

https://blog.goo.ne.jp/kimito39/e/af92730c54c00475a2712dd1de0f8372



こんな時代が来るとは、

考えもしなかった。


これは、

『白石宇井(シロイシウイ)』の

恵みの『渦』だろうか?


  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る