英語で書かれたチャットを翻訳にかけたら煽りで顔を真っ赤にすることはよくあること


 バイトから帰ってきたら、幸福はコタツに寝っ転がってペラペラと本をめくっていた。なんの漫画を読んでいるのかとタイトルを確認する、信じ難いことにそれは英語の辞書だった。


 2度見3度見しても彼女の手の中にあるのは僕が中学から使い込んだ年季ものの英和辞典である。表紙を偽造したエロ本でもなさそうだ。

 

 それに、見るだけでポツポツと鳥肌が立って拒否反応を起こ始めたのでアレは本物の英和辞典に違いない。


「おまえ気でも触れたのか…?」

「あのさ、急に失礼すぎない?」

「いや、英語の辞書なんて読んでるからどうしたのかと思って」


 それ、読むと発熱、頭痛、吐き気に襲われる禁書みたいなもんだぞ。


「英語ができるとゲームで煽りとか、バカにされてるかとかわかるようになるでしょ。自分の煽りのバリエーションが増えて、より多くの人たちを煽れるようになるし。なにより言葉がわからないからってチャットファイトで負けたくないしね」


 なぜわざわざ理解できない煽り言葉を自分から理解できるようになってイライラしにいくのかは甚だ疑問である。どうやらしょうもない理由のために英語を勉強しようとしていることはわかった。


 しかし目的があると、学習スピードも違うのだろうか。ネットを使うようになってから、幸福は水を得た魚のようにゲームやらなにやらの知識を蓄え始めた。知識が一部のジャンルに偏りすぎな気はするけども、もうすでに僕には何を言っているかわからないレベルに達している。


 煽り合いで勝つためとかいうしょうもない理由のために、英語もするすると習得してしまうかもしれない。そう思ってしまった。

 

 目的はしょうもないが、より高みを目指すという面では、向上心があると言えなくもない。


 ……どっちかっていうか高みというか、アンダーグラウンドらへんに向かってそうではあるけども。


「良さげな英語を覚えられる本とかあったら買っといてよ」

「適当に買ってくるよ」

「簡単そうなやつからで頼みやす」

「はいよ」


 まあ、たとえしょうもなくとも、悪いことではないだろう。


 少なくとも、それらをなにに使うかもわからないままなんとなく惰性で勉強している僕より、こいつの方が確実に、本当の意味で役に立つ勉強をしてる。……やっぱり目的はちょっとアレだけど。


  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る