海外のドラマの吹き替えの声優さんのテンションで、会話が頭の中に流れてきました(笑)
これはちょっと楽しそう……♪
オードリー・ヘプバーン似の美女の幽霊なら、怖々と、|д゚)チラッと見てみたい気はします。
オードリーかわいいですもんねぇ。ローマの休日を見て惚れ惚れしました(*ノωノ)
ただボブがいくつの頃のオードリーか明言していないので、晩年のオードリー似のお婆さんの幽霊の可能性も……?(笑)
エリスさんには、「リヴァー・フェニックス似の幽霊が出る」とでも言ってひとまず泣き止んでもらうのはどうでしょう(ㆁᴗㆁ✿)
三題噺って難しそうなイメージがありますのに、どのお話も見事に読みやすい長さでまとまっていてすごいなあと思いました。
とても楽しませていただきましたฅ( >ω<)ฅ
作者からの返信
同じく『ローマの休日』でオードリー・ヘプバーンに惚れ込んだ派です( *´꒳`*)੭⁾⁾
深夜、電気を消したマーティの前に現れたオードリーはしわくちゃのお婆さんだった・・・!
でもオードリーだったら高齢化してても美しそうですよね(前向きな姿勢)
「リヴァー・フェニックス似の幽霊が出るらしいよエリス」
「しょうがないわねーほら電気消して早く寝ましょうマーティ(ワクワク)」
こんなような(採用)
早速の読了&コメントまで、本当にありがとうございます(*,,oωo,,*)♪
短く、読みやすく、を念頭に置いてましたので、読みやすいと言って下さり、とても嬉しいです(。uωu)♪
主人公がイタリア系だったらなおそうするだろうなと思いました(。^。^。)
作者からの返信
イタリア系の男性の習慣として、女性に声を掛けないのは失礼にあたる、というお話は本当なのでしょうか。本当なんでしょうね(笑)