なぜか間違うんだよね日本語

第11話―再びよく間違われる日本語

よく間違う日本語を書きたいと思います。


正→足をすくわれる

誤→足元をすくわれる

意味→卑怯な手段ですきをつかれ失敗する


正→風の便たよ

誤→風の噂

意味→どこからともなく伝わる噂


この2つがよく間違われる慣用句です。実は私も最近になって誤用で使っていました。ややこしいと思いますが、足元ではなく足が、正しいのですが知っているのに足元と言ったことあります。


正→采配さいはいを振る

誤→采配を振るう

意味→指揮する


正→新規蒔しんきまなお

誤→新規巻き返し

意味→やり直す。


正→しかめつらしい

誤→しかつめらしい

意味→まじめくさって硬い感じ


私もよく間違って言ってしまった数々の言葉、今は過去形ですけどねと自画自賛する。さておき、新規蒔き直しの間違った巻き返しは

青春ドラマなどで「ここで、巻き返すぞ!」から来たと原因かもしれません。しかめつらしいは、しかめっ面とは違います。

さて、これで終わりにして私はおもむろに席を立つとしよう・・・

おもむろ・・・・・はっ!?

最後にこれでお別れにします!


[おもむろに]

正しい意味→ゆっくり

誤用の意味→すばやく

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る